検索結果- フランス語 - 英語
検索内容:
en dire des vertes et des pas mûres
(informal) to say excessive things, to say things that are unsavory, harsh, shocking, unpleasant, nasty, ugly
ne pas être né de la dernière pluie
(informal, figuratively) not to be born yesterday, not to have fallen off the turnip truck, to have been around
ne pas donner cher de la peau de
not to give much for someone's chances, to think someone is dead meat
ne pas être au bout de ses peines
to be in for more hardships, to have further trouble coming one's way, not to be out of the woods, not to be in the clear
ne pas avoir la langue dans sa poche
Alternative form of ne pas avoir sa langue dans sa poche
ne pas avoir sa langue dans sa poche
(informal, figuratively) to never be at a loss for words, to be very talkative, not to be shy; to have the gift of the gab / (informal, figuratively) to speak plainly, to be very frank
il n'y a pas de quoi fouetter un chat
(informal) there's nothing to get worked up about, there's no need to get your knickers in a twist, it's no big deal
on ne fait pas d'omelette sans casser des œufs
you've got to crack a few eggs to make an omelette