検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
出る杭は打たれる
proverb
(idiomatic) Alternative form of 出る釘は打たれる (deru kugi wa utareru, “the nail that sticks out gets hammered down”)
はんぷくよことび
noun
an exercise where one jumps side to side above three bars laid on the ground 1 metre apart successively
秋の鹿は笛に寄る
proverb
people may bring about their demise for love (like a deer coming forth when it hears a hunter's whistle in mating season), it is easy to have one's weak points taken advantage of
はれものあつかい
noun
(informal) "boil-treatment": treating someone carefully due to a volatile or otherwise unwelcoming personality
loading!
Loading...