検索結果- 日本語 - 英語

出る杭は打たれる

proverb

(idiomatic) Alternative form of 出る釘は打たれる (deru kugi wa utareru, “the nail that sticks out gets hammered down”)

He always acts conspicuously, which reminds me of the proverb, 'The nail that sticks out gets hammered down.'

見出だす

verb

Alternative form of 見出す

嘘から出た実

proverb

many a true word is spoken in jest; words spoken in jest may come true (often by accident)

His jokes often turn out to be many a true word spoken in jest.

身から出た錆

phrase

reap what one sows, getting one's just deserts

He is suffering from the consequences of his own actions. It's truly a case of reaping what one sows.

官家

noun

(rare) Same as かんけ (kanke) ahove

He fulfilled his responsibilities as a government official.

官家

noun

(archaic) an emperor / (archaic, by extension) the imperial court / (archaic, by extension) a government / (archaic) a governor / (archaic) an high-ranking official, nobleman

官家

adj

(archaic) high-ranking, noble

He was promoted to a high-ranking position.

𡆥

noun

(obsolete) Abbreviation of 図書館: library

I will go to the library and borrow a book.

干満

noun

ebb and flow (flowing out and in of the tide)

蜀漢

name

the Shu Han dynasty of China (221–263)

Shu Han was one of the states that existed during the Three Kingdoms period in China.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★