検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

首を長くして待つ

verb

to wait eagerly or impatiently

石橋を叩いて渡る

phrase

to be very careful

Before starting a new business, he evaluated all the risks as if he were crossing a stone bridge by tapping on it, meaning he was very careful.

石橋を叩いて壊す

phrase

to be too careful and stultify

He is the type of person who 'breaks the stone bridge by tapping on it', so he is too careful and does not make progress.

もしかしなくても

conj

certainly and without a need to guess

Certainly and without a need to guess, he will come tomorrow.

~てからというもの

grammar

ever since

~のように~てほしい

漢字
~のように~て欲しい
grammar

want someone to do something like ~ / want something to be like ~

君子は周して比せず小人は比して周せず

proverb

A gentleman encompasses all and remains impartial. A petty mind is partial and does not encompass all. That is, a gentleman shows kindness to all with fairness, but a petty person is only kind to a few friends.

Please remember this old proverb, 'A noble man compares and does not compete, a petty man competes and does not compare.'

舟に刻みて剣を求む

phrase

(figuratively) Foolish it is to ignore that times are changing.

He quoted the old phrase 'seeking a sword in a boat carved' to explain the absurdity of hoping for success without effort.

一を聞いて十を知る

verb

(idiomatic, proverb) be quick on the uptake, understand the whole situation from just a few clues

He is the type of person who understands ten from hearing one.

治に居て乱を忘れず

proverb

In times of prosperity, prepare for adversity.

He always lives with the spirit of 'In times of prosperity, do not forget about chaos.'

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★