検索結果- 日本語 - 英語

音読み
テイ
訓読み
つつみ
character

embankment, levee

This river is surrounded by an embankment to prevent flooding.

天つ罪

noun

(Shinto, Japanese mythology, agriculture) one of the eight agricultural offenses that is said to have been committed in the 高天原 (Takamagahara, “Plain of High Heaven”), notably by the unruly god 素戔嗚 (Susanoo), namely 畔放 (ahanachi, “breaking down ridges”), 溝埋 (mizoume, “covering ditches”), 樋放 (hihanachi, “releasing irrigation sluices”), 重播 (shikimaki, “double planting”), 串刺 (kushisashi, “setting up stakes”), 生剥 (ikehagi, “skinning alive”), 逆剥 (sakahagi, “skinning backward”) and 糞戸 (kusohe, “defecation”)

It is believed that those who commit the sin of Amatsu Tsumi will be punished by the gods.

包む

ひらがな
つつむ
verb

to wrap

貴女

ひらがな
あなた
pron

(honorific, to a female of high rank) you

オブラートに包む

phrase

to word something so as to lessen emotional impact; to sugarcoat

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★