検索内容:
Alternative form of 鑑みる
You should learn from past mistakes.
変わり身: a quick shift in position, or adaptability to changing circumstances
He showed a great quick shift in position in the soccer game.
無意味: nonsense; meaninglessness
His talk was completely nonsense.
犬神: a (guardian) dog spirit; a attendant/familiar spirit
It is said that an 'inugami' (a guardian dog spirit) has been protecting this village since ancient times.
切り紙, 切紙: kirigami
The children were making animal shapes with cut paper.
渋味: good taste; astringency; refinement
This tea has a good taste, it's very delicious.
a clothespin
I use a clothespin to hang the laundry.
湖: lake
We had a picnic at the lake over the weekend.
蟒蛇: large snake / 蟒蛇: heavy drinker
A large snake was crawling through the forest.
cordial relationship, friendship
I have a long-standing cordial relationship with him.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★