検索結果- 日本語 - 英語
朝に道を聞かば夕べに死すとも可なり
proverb
one has not lived in vain if he dies after he is told of the true path
一石二鳥
noun
kill two birds with one stone, do one task and finish two or more goals (literally, “one stone, two birds”)
一石六斗
noun
(obsolete) being surprised twice / (obsolete) more specifically, describes the appearance of a woman who has a beautiful figure from behind but has an ugly face
上一段活用
noun
(grammar) a verbal conjugation class in which the verb stem ends in -i and consists of four alternating bases: -i, -iru, -ire, and -iyo/-iro
一を聞いて十を知る
verb
(idiomatic, proverb) be quick on the uptake, understand the whole situation from just a few clues
loading!
Loading...