検索結果- 日本語 - 英語

ご飯にする?お風呂にする?それとも私?

phrase

A stock phrase in Japanese pop culture supposedly used by the wife in a newly-wed couple to invite her new husband to bed.

私生兒

noun

Kyūjitai form of 私生児 (“illegitimate child”)

He was hiding the fact that he was an illegitimate child.

三十三

num

thirty-three; 33

たからのもちぐされ

phrase

having great potential but not utilizing it; waste of potential

Despite being very talented, he is not utilizing his abilities, just like a treasure at hand not being used.

音読み
かく
訓読み
たかどの / たな
character

tower / tall building / palace

能ある鷹は爪を隠す

proverb

(idiomatic) To hold back.

He remembered the proverb 'A capable hawk hides its talons' and modestly showed his talent.

高倉竜

noun

a flat-faced seahorse

The Takakura Dragon is a type of flat-faced seahorse, and its beauty is astonishing.

音読み
なし
訓読み
なし
character

thirty

音読み
さん
訓読み
かけはし / たな
character

frame, scaffold / wooden bolt of door

音読み
なし
訓読み
なし
character

Synonym of 酸素 (sanso, “oxygen”)

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★