検索結果- 日本語 - 英語

伯刺西爾

name

Misspelling of 伯剌西爾 (“Obsolete spelling of ブラジル (“Brazil (a country)”)”).

勃爾瓦利

name

Obsolete spelling of ブルガリア (“Bulgaria (a country in Europe)”)

天は自ら助くる者を助く

proverb

heaven helps those who help themselves

He said, 'Heaven helps those who help themselves,' and tried to solve the problem on his own.

学びて思わざれば則ち罔し

phrase

If one learns without thinking, one will be lost in his learning. That is, if one does not think about what one learns, he will not arrive at the truth of it.

He always keeps in mind the phrase 'If one learns without thinking, it is a waste.'

一点一画

noun

dotting the i's and crossing the t's

He does his work perfectly, dotting the i's and crossing the t's.

桃李もの言わざれども下自ら蹊を成す

proverb

a man of virtue will naturally attract admirers, good wine speaks for itself

He is truly a person who embodies the saying, 'A man of virtue will naturally attract admirers.'

万緑叢中紅一点

phrase

(literally) a beautiful single red flower that blooms within a field of trees and grass / (figuratively) something unique that stands out among many other things

The single point of red in the sea of green in the park was her red dress.

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★