検索結果- 日本語 - 英語

千金の裘は一狐の腋に非ず

proverb

To accomplish the governing of a country requires multiple great men.

He achieved great success in his business, but as the proverb 'A thousand gold pieces' fur is not from one fox's armpit' suggests, it was not something he obtained overnight.

二兎を追う者は一兎をも得ず

proverb

Grasp all, lose all. If you try to do two things at the same time, you will succeed in neither.

He tried to work hard and study at the same time, and in the end, he experienced the lesson of 'He who chases two hares catches neither.'

音読み
いく / ゆう / さん / おう
訓読み
おく / くま
character

heart / interior

Mr. Okuda is an insurance sales representative.

音読み
さん / ざん
訓読み
みじめ / いたむ / いたましい / むご
character

wretched

サンドペーパー

noun

Synonym of 紙やすり (kamiyasuri, “sandpaper”)

一眼二足三胆四力

phrase

(lit. one eye, two legs/feet, three courage, four power) "first, eyes, second, feet, third, courage, fourth, power". The essentials of [kendo] in descending order of importance

He faced difficulties with the spirit of 'one eye, two feet, three gallbladders, four strengths'.

音読み
さん
訓読み
あつめる / ぐ / くみひも
character

elaborate / meticulous / compilation

男は閾を跨げば七人の敵あり

phrase

It's difficult to make a life

He said, 'It's difficult to make a life,' explaining the phrase 'When a man steps over the threshold, he has seven enemies.'

人はパンのみにて生くる者に非ず

proverb

man shall not live by bread alone

He said, 'Man shall not live by bread alone,' teaching me that spiritual satisfaction is also important.

音読み
ぼう / ほう
訓読み
かたわら / そば / はた / わき /
character

bystander / side / besides / while / nearby / 3rd person

He was standing by the side of the incident, doing nothing.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★