検索結果- 日本語 - 英語

猿の尻笑い

proverb

people who live in glass houses shouldn't throw stones

笑う門には福来たる

proverb

fortune and happiness will come to the home of those who smile

He is always cheerful and believes in the proverb 'Fortune comes in by a merry gate.'

スイーツ(笑)

noun

(Internet slang, derogatory) woman who mindlessly follows trends

良いお年をお迎え下さい

phrase

(formal) [I, we] wish you a happy new year (literally meet a good year)

喉元過ぎれば熱さを忘れる

phrase

once on shore, we pray no more, danger past and God forgotten

He is the type of person who forgets the heat once it passes the throat.

治に居て乱を忘れず

proverb

In times of prosperity, prepare for adversity.

He always lives with the spirit of 'In times of prosperity, do not forget about chaos.'

ごめんください

漢字
御免ください / 御免下さい
phrase

excuse me; may I come in?

目糞鼻糞を笑う

phrase

pot calling the kettle black

Him laughing at other people's mistakes is just like the pot calling the kettle black.

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★