検索結果- 日本語 - 英語

一筋縄では行かぬ

proverb

Alternative form of 一筋縄では行かない (hitosujinawa de wa ikanai)

This problem won't be solved by ordinary means.

あっち行け

intj

(colloquial) go away! piss off!

連れて行く

verb

carry, take, bring (someone)

行き当たる

verb

run into, hit, strike

行って来ます

intj

see you later (said by a person leaving, a stock phrase required by the Japanese etiquette, lit.: (after) going, I will come back)

隙あらば自分語り

phrase

(Internet slang, derogatory) talking about oneself whenever possible; self-centered

He starts talking about himself at every opportunity, causing trouble for the people around him.

門前雀羅を張る

phrase

Desolated is a door when no guests come knocking. Lit. To hang a net on the door and use it to catch sparrows (as no guests ever come).

He is keeping unwanted visitors away by setting up a sparrow net in front of the gate.

嫌よ嫌よも好きのうち

phrase

(informal) the lady doth protest too much; a girl's protests should not necessarily be taken at face value.

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★