検索結果- 日本語 - 英語

行って来る

verb

to go and come back

一筋縄では行かない

proverb

not straightforward; not dealt with by ordinary means

一筋縄で行かない

proverb

Alternative form of 一筋縄では行かない (hitosujinawa de wa ikanai)

He is a person who cannot be dealt with in an ordinary way.

一筋縄で行かぬ

proverb

Alternative form of 一筋縄では行かない (hitosujinawa de wa ikanai)

He is a person who cannot be dealt with in an ordinary way.

連れて行く

verb

carry, take, bring (someone)

行って来ます

intj

see you later (said by a person leaving, a stock phrase required by the Japanese etiquette, lit.: (after) going, I will come back)

面倒を見る

verb

care (to look after)

Since my grandmother's health has been deteriorating, I decided to take care of her.

裕見

name

a female given name

見窄らしい

adj

shabby, seedy

見る影もない

adj

(idiomatic) a mere shadow of, a pathetic sight

He has changed so much that he is a mere shadow of his former self.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★