検索結果- 日本語 - 英語

二兎を追う者は一兎をも得ず

proverb

Grasp all, lose all. If you try to do two things at the same time, you will succeed in neither.

He tried to work hard and study at the same time, and in the end, he experienced the lesson of 'He who chases two hares catches neither.'

万緑叢中紅一点

phrase

(literally) a beautiful single red flower that blooms within a field of trees and grass / (figuratively) something unique that stands out among many other things

The single point of red in the sea of green in the park was her red dress.

一将功成りて万骨枯る

proverb

Behind one general's glory lie the remains of countless unsung heroes. Lit. While one general reaches glory, ten thousand bones are decaying.

His success is an example of the proverb 'one general achieves success at the cost of ten thousand bones'.

一眼二足三胆四力

phrase

(lit. one eye, two legs/feet, three courage, four power) "first, eyes, second, feet, third, courage, fourth, power". The essentials of [kendo] in descending order of importance

He faced difficulties with the spirit of 'one eye, two feet, three gallbladders, four strengths'.

桃栗三年柿八年

proverb

(idiomatic) sow the wind, reap the whirlwind

He started a business without a plan, forgetting the lesson of 'peach and chestnut seeds take three years to bear fruit, persimmons eight years.'

六角六片三角孔ねじれ正多面体

noun

mutetrahedron

六角六片三角孔ねじれ正多面體

noun

Kyūjitai form of 六角六片三角孔ねじれ正多面体: mutetrahedron

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★