検索結果- 日本語 - 英語

天照る

verb

(Classical Japanese, Japanese mythology, of gods and heavenly bodies) to shine in heaven

The light of the sun that shines in the sky illuminates our path.

天照らす

verb

(Classical Japanese, honorific, literally, Japanese mythology, of gods and heavenly bodies) Alternative form of 天照る (amateru, “to shine in heaven”)

天つ罪

noun

(Shinto, Japanese mythology, agriculture) one of the eight agricultural offenses that is said to have been committed in the 高天原 (Takamagahara, “Plain of High Heaven”), notably by the unruly god 素戔嗚 (Susanoo), namely 畔放 (ahanachi, “breaking down ridges”), 溝埋 (mizoume, “covering ditches”), 樋放 (hihanachi, “releasing irrigation sluices”), 重播 (shikimaki, “double planting”), 串刺 (kushisashi, “setting up stakes”), 生剥 (ikehagi, “skinning alive”), 逆剥 (sakahagi, “skinning backward”) and 糞戸 (kusohe, “defecation”)

It is believed that those who commit the sin of Amatsu Tsumi will be punished by the gods.

多聞天

name

(Buddhist god) Synonym of 毘沙門天 (Bishamonten, “Vaiśravaṇa”)

四天

name

(collective) Clipping of 四天王 (Shitennō, “Four Heavenly Kings”).

阿頼耶識

noun

(Buddhism) storehouse consciousness, forming the base of all human existence

In Buddhism, the Alaya consciousness is considered the storehouse where our actions and experiences are accumulated.

にじゅうせい

noun

二重性: duality / 二重星: double star

ふくじゅう

noun

服従: obedience

ふくじゅう

verb

服従: be obedient to someone

じゅうりょう

noun

重量: weight / 十両: the second highest sumo division, or the wrestlers belonging to it. / 銃猟: hunting

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★