検索内容:
(Buddhism) eternal paradise
Following the teachings of Buddhism, I am aiming for the eternal paradise.
(astronomy) the Twenty-Eight Mansions
The Twenty-Eight Mansions is one of the constellations used in ancient Chinese astronomy.
Kyūjitai form of 大二十面半十二面体: great icosihemidodecahedron
This is a model of a great icosahemidodecahedron.
Kyūjitai form of 正八胞体: 16-cell; regular hexadecachoron
The 正十六胞體 is one of the regular polytopes in four dimensions.
16-cell; regular hexadecachoron
The 16-cell is one of the convex regular polytopes in four dimensions.
Kyūjitai form of 正十二面体: regular dodecahedron
This regular dodecahedron is a geometric shape with perfect symmetry.
Kyūjitai form of 正二十面体: regular icosahedron
This solid is called a regular icosahedron, and it is made up of 20 equilateral triangles.
pot calling the kettle black; six of one, half a dozen of the other
Him calling me lazy is truly a case of the pot calling the kettle black.
a bird in the hand is worth two in the bush
He chose a stable job, saying 'a bird in the hand is worth two in the bush.'
among the Thirty-Six Stratagems, nothing beats fleeing
Whenever he faced a difficult situation, he always said, 'The best of the Thirty-Six Stratagems is to run away.'
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★