検索結果- 日本語 - 英語

くうそくぜしき

phrase

空即是色: emptiness (sunyata) is only form (rupa)

He deeply understands the philosophy of 'emptiness is only form'.

しきそくぜくう

phrase

色即是空: form (rupa) is emptiness (sunyata)

がっくうでん

noun

月宮殿: lunar palace of the Hindu god Chandra

十六夜

noun

Short for 十六夜の月 (izayoi no tsuki): the moon just past the full moon, the start of the waning moon

The moon on the sixteenth night is beautiful, isn't it?

十六夜

noun

the sixteenth night of the month under the lunar calendar, just after the full moon

The moon on the sixteenth night is beautiful, isn't it?

夜咲睡蓮

noun

Nymphaea lotus, the white Egyptian lotus

音読み
/
訓読み
いな / いや / わる
character

no / negate

音読み
へん
訓読み
わる / える
character

change / strange; odd / (music) used to denote flat accidentals

音読み
かん
訓読み
える / わる
character

to interchange

If you rephrase that complex theory in simpler terms, it's just common sense.

音読み
どく
訓読み
そこなう / わる
character

poison

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★