検索結果- 日本語 - 英語

日暮れて道遠し

proverb

arduous is the race against time as one grows old. (literally "as the sun goes down, the road remains a long one.")

He emphasized that there is still much to do, saying 'It's a long road ahead as the sun sets.'

音読み
訓読み
いやしい / いやしむ / いやしめる / ひく
character

lowly, base, vulgar; vile

皮膚

ひらがな
ひふ
漢字
皮膚 / 皮ふ
noun

(anatomy) skin / exterior surface

博文

name

a male given name

被差別部落民

noun

Synonym of 部落民 (burakumin)

The issue of discriminated burakumin is one of the serious problems in Japanese society.

音読み
すい / せい / えい / / / / けい / ずい / ぜい /
訓読み
く / ほうき / ほうきぼし
character

to sweep / comet / broom

音読み
けつ / けち / けい
訓読み
むすぶ / う / わえる /
character

tie, fasten / join / organize / end, conclude

百日の説法屁一つ

proverb

“a hundred days of sermonizing, one fart” → a metaphor for how something that one has put great effort into can come to nothing after even a slight mistake, much as a hundred days of serious spiritual study can be lost to the winds

His long talk is just like 'a hundred days of sermonizing without a fart.'

学びて思わざれば則ち罔し

phrase

If one learns without thinking, one will be lost in his learning. That is, if one does not think about what one learns, he will not arrive at the truth of it.

He always keeps in mind the phrase 'If one learns without thinking, it is a waste.'

摩訶般若波羅蜜多心經

name

(Buddhism) Kyūjitai form of 摩訶般若波羅蜜多心経 (Heart Sutra)

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★