検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
難波津の歌
name
the poem traditionally attributed to Wani in the Kokin Wakashū kana preface:
愛國歌
name
Kyūjitai form of 愛国歌 (“Aegukka, the North Korean national anthem”) / Kyūjitai form of 愛国歌 (“Aegukga, the South Korean national anthem”)
一を聞いて十を知る
verb
(idiomatic, proverb) be quick on the uptake, understand the whole situation from just a few clues
朝に道を聞かば夕べに死すとも可なり
proverb
one has not lived in vain if he dies after he is told of the true path
度
音読み
ど / たく / と
訓読み
たび / のり / はかる / めもり / わたる
character
degrees / occurrence / time / counter for occurrences
彼を知り己を知れば百戦殆からず
phrase
(literally) know the other side and yourself, a hundred battles will not be perilous
loading!
Loading...