検索結果- 日本語 - 英語

笑う門には福来る

phrase

good fortune comes to the homes of those who smile

Since he is always laughing, it can be said that 'fortune comes in by a merry gate'.

そうしん

noun

送信: sending (by electric signal, etc.) / 痩身: skinny / 喪心, 喪神: absent-mindedness

そうしん

verb

送信: send electronically / 喪心, 喪神: be stupefied

そうちょう

adj

荘重: solemn

そうちょう

noun

早朝: early morning / 曹長: sergeant-major / 総長: chief, principal / 荘重: solemnity

ちゃくそう

noun

着想: idea, conception / 着装: putting on, fixing

そうさく

noun

創作: literary creation, a newly created thing, a lie / 捜索: search, investigation

He is pouring his passion into literary creation.

そうさく

verb

創作: produce, compose, create / 捜索: search, investigate

そうこう

noun

草稿: outline, draft, notes, manuscript / 壮行: rousing / 装甲: armored, armoured / 走行: traveling, driving / 奏功: success, achievement, fruition / 倉皇: hurry, bustle

そうこう

verb

走行: travel / 奏功: achieve succss / 送稿: transmit documents / 奏効: be effective

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★