検索結果- 日本語 - 英語

正百二十胞体

noun

120-cell; regular hecatonicosachoron

The 120-cell is one of the regular polytopes in four dimensions.

正百二十胞體

noun

Kyūjitai form of 正百二十胞体: 120-cell; regular hecatonicosachoron

The 正百二十胞體 is one of the regular polytopes in four dimensions.

正二十四胞體

noun

Kyūjitai form of 正二十四胞体: 24-cell; regular icositetrachoron

The 正二十四胞體 is one of the regular polytopes in four dimensions.

男は閾を跨げば七人の敵あり

phrase

It's difficult to make a life

He said, 'It's difficult to make a life,' explaining the phrase 'When a man steps over the threshold, he has seven enemies.'

人はパンのみにて生くる者に非ず

proverb

man shall not live by bread alone

He said, 'Man shall not live by bread alone,' teaching me that spiritual satisfaction is also important.

一眼二足三胆四力

phrase

(lit. one eye, two legs/feet, three courage, four power) "first, eyes, second, feet, third, courage, fourth, power". The essentials of [kendo] in descending order of importance

He faced difficulties with the spirit of 'one eye, two feet, three gallbladders, four strengths'.

天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず

phrase

(literally) earthly advantage is more important than heavenly time, man's harmony is more important than earthly advantage

He said, 'The advantages of heaven and earth are nothing compared to the harmony among people,' emphasizing the importance of teamwork.

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★