検索結果- 日本語 - 英語

一筋縄で行かない

proverb

Alternative form of 一筋縄では行かない (hitosujinawa de wa ikanai)

He is a person who cannot be dealt with in an ordinary way.

一筋縄で行かぬ

proverb

Alternative form of 一筋縄では行かない (hitosujinawa de wa ikanai)

He is a person who cannot be dealt with in an ordinary way.

一筋縄では行かない

proverb

not straightforward; not dealt with by ordinary means

一筋縄では行かぬ

proverb

Alternative form of 一筋縄では行かない (hitosujinawa de wa ikanai)

This problem won't be solved by ordinary means.

あっち行け

intj

(colloquial) go away! piss off!

連れて行く

verb

carry, take, bring (someone)

おじさん

漢字
伯父さん / 叔父さん
noun

uncle, middle-aged man

彼は誰時

noun

Synonym of 黄昏 (tasogare, “dusk; twilight”) / Synonym of 黄昏時 (tasogaredoki, “dusk; twilight”)

念彼観音力

phrase

(Buddhism) think on the power of Kannon

彼を知り己を知れば百戦殆からず

phrase

(literally) know the other side and yourself, a hundred battles will not be perilous

This ancient proverb, 'know the other side and yourself, and you will not be in danger in a hundred battles', teaches us the importance of understanding ourselves and others.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★