検索結果- 日本語 - 英語

出る杭は打たれる

proverb

(idiomatic) Alternative form of 出る釘は打たれる (deru kugi wa utareru, “the nail that sticks out gets hammered down”)

He always acts conspicuously, which reminds me of the proverb, 'The nail that sticks out gets hammered down.'

見出だす

verb

Alternative form of 見出す

嘘から出た実

proverb

many a true word is spoken in jest; words spoken in jest may come true (often by accident)

His jokes often turn out to be many a true word spoken in jest.

身から出た錆

phrase

reap what one sows, getting one's just deserts

He is suffering from the consequences of his own actions. It's truly a case of reaping what one sows.

念彼観音力

phrase

(Buddhism) think on the power of Kannon

月月火水木金金

name

An Imperial Japan-era military song.

Gessho Kassuimokukinkin is a military song in Japan, and its lyrics depict the rigorous training of soldiers.

月月火水木金金

phrase

"Mon-Mon-Tue-Wed-Thu-Fri-Fri" (i.e. working all seven days of the week, including weekends.)

栗金飩

noun

Alternative form of 栗きんとん, confection made from chestnuts and sugar.

金門橋

name

Synonym of ゴールデン・ゲート・ブリッジ (Gōruden Gēto Burijji, “Golden Gate Bridge”)

The Golden Gate Bridge is one of the iconic structures in America.

金剛経

name

Clipping of 金剛般若波羅蜜多経 (Kongō Hannya Haramitakyō, “Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra”); the Diamond Sutra

Every morning, he has a habit of reciting the Diamond Sutra.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★