検索結果- 日本語 - 英語

触らぬ神に祟りなし

phrase

someone/something should be avoided (to keep troubles away)

He chose to avoid the problem, saying 'No harm will come to those who don't meddle.'

土公神

noun

(mythology, Onmyodo) the spirit of earth

In Japanese mythology, the Tsuchi-no-kami is considered the god who rules the earth.

天照神

name

(Japanese mythology) Synonym of 天照 (Amaterasu)

Amaterasu is considered the most important deity in Japanese mythology, and is said to rule over the sun.

神留岐

noun

Alternative form of 神漏伎 (kamiroki)

神留弥

noun

Alternative form of 神漏美 (kamiromi)

神漏美

noun

(archaic, Japanese mythology) a creator, progenitor or ancestor goddess, such as 神皇産霊 (Kamimusuhi), 伊弉冉 (Izanami) or 天照 (Amaterasu)

神漏伎

noun

(archaic, Japanese mythology) a male creator, progenitor or ancestor god, such as 高皇産霊 (Takamimusuhi) or 伊弉諾 (Izanaki)

ひらがな
かず / すう
noun

number; amount

数学

ひらがな
すうがく
noun

mathematics (field of study)

無量大数

noun

In the traditional Japanese number system, 10⁶⁸ or one hundred unvigintillion in the American system. Also said to be 10⁸⁸.

In the traditional Japanese number system, Muryo-taisu represents a very large number.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★