検索結果- 日本語 - 英語

虎の威を借る狐

noun

donkey in a lion's skin; one who borrows the authority of someone else and acts arrogant

He is just a donkey in a lion's skin, he has no real power.

音読み
訓読み
めずらしい / し / あやしい
character

strange

音読み
訓読み
ふさぐ / かたい / ながわずら
character

to tie; confine

彼を知り己を知れば百戦殆からず

phrase

(literally) know the other side and yourself, a hundred battles will not be perilous

This ancient proverb, 'know the other side and yourself, and you will not be in danger in a hundred battles', teaches us the importance of understanding ourselves and others.

千金の裘は一狐の腋に非ず

proverb

To accomplish the governing of a country requires multiple great men.

He achieved great success in his business, but as the proverb 'A thousand gold pieces' fur is not from one fox's armpit' suggests, it was not something he obtained overnight.

音読み
るい
訓読み
しばる / かさねる / かさなる / しきりに / わずらわす
character

accumulate

一言既に出ずれば駟馬も追い難し

proverb

a word once spoken is hard to catch even with a four-horse carriage; a word once spoken cannot be undone

He quoted the proverb 'Once a word leaves your mouth, you cannot chase it back even with the swiftest horse' to teach me to choose my words carefully.

音読み
訓読み
から,い / きびしい / むごい / わずらわしい / いらだつ / さいなむ / いじめる
character

cruel

音読み
キュウ /
訓読み
はと / あつめる / あつまる / やすんずる
character

pigeon, dove / collect, gather, assemble / rest, peaceful

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★