検索結果- 日本語 - 英語

触らぬ神に祟りなし

phrase

someone/something should be avoided (to keep troubles away)

He chose to avoid the problem, saying 'No harm will come to those who don't meddle.'

土公神

noun

(mythology, Onmyodo) the spirit of earth

In Japanese mythology, the Tsuchi-no-kami is considered the god who rules the earth.

天照神

name

(Japanese mythology) Synonym of 天照 (Amaterasu)

Amaterasu is considered the most important deity in Japanese mythology, and is said to rule over the sun.

神留岐

noun

Alternative form of 神漏伎 (kamiroki)

神留弥

noun

Alternative form of 神漏美 (kamiromi)

神漏美

noun

(archaic, Japanese mythology) a creator, progenitor or ancestor goddess, such as 神皇産霊 (Kamimusuhi), 伊弉冉 (Izanami) or 天照 (Amaterasu)

神漏伎

noun

(archaic, Japanese mythology) a male creator, progenitor or ancestor god, such as 高皇産霊 (Takamimusuhi) or 伊弉諾 (Izanaki)

伊邪那美命

name

(Shinto): Izanami, the Japanese creator goddess; the wife of Izanagi.

神世七代

name

Synonym of 天神七代 (Tenjin Shichidai)

Learning about the history of Kamise Shichidai is very important for understanding ancient Japanese culture.

神皇産霊

name

(Japanese mythology) possibly a goddess, one of the first three gods who came into existence when heaven and earth began (天地開闢 (tenchi kaibyaku)), along with 天御中主 (Ama no Minakanushi) and 高皇産霊 (Takamimusuhi)

Kamimusubi is potentially a goddess appearing in Japanese mythology.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★