編集を行うために、ログインしてください。

検索結果- 日本語 - 英語

足垂れ星

name

(Chinese astronomy) Tail

In Chinese astronomy, the term 'Ashidareboshi' refers to a specific constellation.

おっぱい星人

noun

(slang, humorous) person with a breast fetish

He claims to be a 'breast alien' (slang for a person who is obsessed with breasts).

嫌よ嫌よも好きのうち

phrase

(informal) the lady doth protest too much; a girl's protests should not necessarily be taken at face value.

幽霊の正体見たり枯れ尾花

proverb

things are not as scary as they seems

After he solved the problem, he said, 'It's like seeing the true form of a ghost or a withered silver grass,' meaning things are not as scary as they seem.

ケンタウルス座アルファ星

name

Alpha Centauri (brightest star in the southern constellation of Centaurus)

Alpha Centauri, in the constellation of Centaurus, is the closest star to Earth.

準褐色矮星

noun

sub-brown dwarf

A sub-brown dwarf is a celestial body between a planet and a brown dwarf.

星状膠細胞

noun

(neurology) astrocyte

Astrocytes are one of the important support cells in the brain.

名のない星は宵から出る

proverb

a goal cannot be attained easily

彦火火出見

name

(Japanese mythology) son of 瓊瓊杵 (Ninigi) and 木花開耶姫 (Ko no Hana no Sakuyabime), younger brother of 火照 (Hoderi), husband of 豊玉姫 (Toyotamabime), father of 鸕鷀草葺不合 (Ugaya Fukiaezu) and grandfather of Emperor Jinmu; he was known to have a conflict with his brother in the myth 海幸山幸 (Umisachi Yamasachi, “Luck of the Sea and Luck of the Mountain”)

彼を知り己を知れば百戦殆からず

phrase

(literally) know the other side and yourself, a hundred battles will not be perilous

This ancient proverb, 'know the other side and yourself, and you will not be in danger in a hundred battles', teaches us the importance of understanding ourselves and others.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★