検索結果- 日本語 - 英語

頬が落ちる

verb

(idiomatic) find something so tasty that one's cheeks fall

頬筋

noun

a buccinator

笑う門には福来たる

proverb

fortune and happiness will come to the home of those who smile

He is always cheerful and believes in the proverb 'Fortune comes in by a merry gate.'

目糞鼻糞を笑う

phrase

pot calling the kettle black

Him laughing at other people's mistakes is just like the pot calling the kettle black.

彼は誰時

noun

Synonym of 黄昏 (tasogare, “dusk; twilight”) / Synonym of 黄昏時 (tasogaredoki, “dusk; twilight”)

頬っ辺

noun

cheek area, cheek

笑う門には福来る

phrase

good fortune comes to the homes of those who smile

Since he is always laughing, it can be said that 'fortune comes in by a merry gate'.

念彼観音力

phrase

(Buddhism) think on the power of Kannon

頬っ辺が落ちる

verb

(idiomatic) find something so tasty that one's cheeks fall

This ramen is so delicious, it feels like my cheeks are falling off.

彼を知り己を知れば百戦殆からず

phrase

(literally) know the other side and yourself, a hundred battles will not be perilous

This ancient proverb, 'know the other side and yourself, and you will not be in danger in a hundred battles', teaches us the importance of understanding ourselves and others.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★