検索結果- 日本語 - 英語

溢れ出る

verb

to overflow from something full

襤褸が出る

verb

(idiomatic) to have one's faults exposed; to have one's secrets blown

His lies were exposed, resulting in his faults being revealed.

出囃子

noun

(by extension, in general) music played upon one's appearance on stage

出桜

noun

(obsolete) leaving Sacramento

He left Sacramento behind and set out on a new journey.

出桜

verb

(obsolete) to leave Sacramento

隙あらば自分語り

phrase

(Internet slang, derogatory) talking about oneself whenever possible; self-centered

He starts talking about himself at every opportunity, causing trouble for the people around him.

可愛い子には旅をさせよ

phrase

spare the rod and spoil the child

As the saying goes, 'spare the rod and spoil the child', if you pamper them, children will not grow.

嘘から出た実

proverb

many a true word is spoken in jest; words spoken in jest may come true (often by accident)

His jokes often turn out to be many a true word spoken in jest.

身から出た錆

phrase

reap what one sows, getting one's just deserts

He is suffering from the consequences of his own actions. It's truly a case of reaping what one sows.

見出だす

verb

Alternative form of 見出す

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★