検索結果- 日本語 - 英語

心が晴れる

verb

(idiomatic, of one's mood) to be refreshed; to be carefree

affix

rain / (figuratively) something falling like rain / (figuratively) favor, blessing

音読み
訓読み
あめ / あま
character

rain

止むを得ない

ひらがな
やむをえない
漢字
やむをえない
phrase

(idiomatic) have no choice but to; it can't be helped; it's inevitable

止むを得ず

phrase

Alternative form of 止むを得ない (yamu o enai, “have no choice but to”)

止む得ない

phrase

Alternative spelling of 止むを得ない (yamu o enai, “have no choice but to”)

止むに止まれない

phrase

(idiomatic) Alternative form of 止むに止まれぬ

止むに止まれぬ

phrase

(idiomatic) without being able to help oneself, irresistable, against one's will

He had to continue the job in a situation where he couldn't help himself.

明日奈

name

a female given name

明日は我が身

phrase

Misfortunes can happen to anyone.

You shouldn't laugh at his failure, because misfortunes can happen to anyone.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★