検索結果- 日本語 - 英語

三種の神器

name

(Japanese mythology, collective) the Three Imperial Regalia of Japan (three treasures of the imperial family, bestowed by 天照 (Amaterasu) upon her grandson 瓊瓊杵 (Ninigi) before he descended to the mortal realm, including the bead 八尺瓊勾玉 (Yasakani no Magatama), the sword 草薙剣 (Kusanagi no Tsurugi) and the mirror 八咫鏡 (Yata no Kagami))

In Japanese mythology, the three sacred treasures are the sword, the mirror, and the jewel.

音読み
訓読み
character

justice, morality, ethics, duty / chivalry, loyalty / meaning, intent / (person) in-law / a substitute, temporary

けんさく

name

憲作: a male given name / 軒作: a male given name / 賢作: a male given name

そうさく

noun

創作: literary creation, a newly created thing, a lie / 捜索: search, investigation

He is pouring his passion into literary creation.

そうさく

verb

創作: produce, compose, create / 捜索: search, investigate

ひさく

verb

Classical Japanese form of ひさぐ (hisagu, “to sell”, godan verb)

そうさいん

noun

捜査員: (law) a criminal investigator

かくさく

noun

画策: scheme, plan, maneuver

かくさく

verb

画策: to arrange

ひさかず

name

久一: a male given name

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★