検索結果- 日本語 - 英語

人事を尽くして天命を待つ

proverb

to do one's level best and leave the rest to God's will; man proposes, God disposes

He has done everything he can to prepare for the exam, and now he is in a state of 'doing all that is humanly possible and waiting for fate to take its course'.

4月馬鹿

name

April Fools' Day

師月花

name

a female given name

海底摸月

noun

(mahjong) completing a winning hand by drawing the final tile before reaching the dead wall

He is making a futile effort like trying to scoop up the moon from the bottom of the sea.

海底撈月

noun

(mahjong) completing a winning hand by drawing the final tile before reaching the dead wall, worth 1 翻 (han, “double”)

He continues to chase a dream like chasing the moon in the sea.

呉牛喘月

proverb

Alternative form of 呉牛月に喘ぐ

He is so engrossed in his work, it's like 'Wu's cow gasping at the moon'.

呉牛月に喘ぐ

proverb

excessive fear

He reacts excessively to even small problems, like the proverb 'Kureushi Tsuki ni Aegu' which means 'excessive fear'.

月に叢雲花に風

proverb

Good things don't last forever. Roses have thorns.

He is always facing difficulties, just like the proverb 'clouds over the moon, wind in the flowers'.

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★