検索結果- 日本語 - 英語

上座部佛教

name

Kyūjitai form of 上座部仏教: (Buddhism) Theravada Buddhism

大乘佛教

name

Kyūjitai form of 大乗仏教: (Buddhism) Mahayana Buddhism

Mahayana Buddhism is a sect of Buddhism that emphasizes compassion and universal salvation.

教うるは学ぶの半ば

proverb

By teaching, we learn. Docendo discimus.

He understands the meaning of the proverb 'Teaching is half learning', which means that teaching leads to one's own learning.

呉牛喘月

proverb

Alternative form of 呉牛月に喘ぐ

He is so engrossed in his work, it's like 'Wu's cow gasping at the moon'.

呉牛月に喘ぐ

proverb

excessive fear

He reacts excessively to even small problems, like the proverb 'Kureushi Tsuki ni Aegu' which means 'excessive fear'.

月に叢雲花に風

proverb

Good things don't last forever. Roses have thorns.

He is always facing difficulties, just like the proverb 'clouds over the moon, wind in the flowers'.

神世七代

name

Synonym of 天神七代 (Tenjin Shichidai)

Learning about the history of Kamise Shichidai is very important for understanding ancient Japanese culture.

神皇産霊

name

(Japanese mythology) possibly a goddess, one of the first three gods who came into existence when heaven and earth began (天地開闢 (tenchi kaibyaku)), along with 天御中主 (Ama no Minakanushi) and 高皇産霊 (Takamimusuhi)

Kamimusubi is potentially a goddess appearing in Japanese mythology.

五伴緒神

name

the crew of five gods who escorted 瓊瓊杵 (Ninigi) during his 天孫降臨 (Tenson Kōrin, “Heavenly Grandson's Descent”) to rule the earth, including 天児屋 (Ama no Koyane), 太玉 (Futodama), 天鈿女 (Ama no Uzume), 石凝姥 (Ishikoridome) and 玉祖 (Tama no Oya)

禍津日神

noun

(Shinto) the gods of calamity or misfortune

The gods of calamity, Magatsuhinokami, are feared as gods that bring disaster.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★