検索結果- 日本語 - 英語

いい子ちゃん

noun

goody two shoes

百合子

name

a female given name

井の中の蛙大海を知らず

proverb

(figuratively) a narrow world view based on limited experience

He is exactly in the state of 'A frog in a well does not know the vast ocean.'

燕雀安んぞ鴻鵠の志を知らんや

proverb

an ordinary person cannot understand the ambitions of a great man

He spoke of his big dreams, saying, 'How can a sparrow understand the ambitions of a swan?'

魚群探知機

noun

fishfinder

河底撈魚

noun

(mahjong) winning off the final discard before reaching the dead wall, worth 1 翻 (han, “double”)

He found a way to profit from a difficult situation like fishing at the bottom of a river.

魚の釜中に遊ぶが若し

phrase

(figuratively) being carefree and unaware of an imminent danger

呑舟の魚は枝流に游がず

phrase

(figuratively) larger-than-life characters do not associate with unnoteworthy characters, nor do they concern themselves with trivial matters / (literally) boat-swallowing fish do not swim in tributaries

He is a person who follows his own path, and the phrase 'a big fish does not swim into a small stream' fits him perfectly.

二項演算子

noun

(algebra, computing) binary operator

虎穴に入らずんば虎子を得ず

proverb

nothing ventured, nothing gained

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★