検索結果- 日本語 - 英語

明日の百より今日の五十

proverb

a bird in the hand is worth two in the bush

五十歩百歩

phrase

pot calling the kettle black; six of one, half a dozen of the other

Him calling me lazy is truly a case of the pot calling the kettle black.

呑舟の魚は枝流に游がず

phrase

(figuratively) larger-than-life characters do not associate with unnoteworthy characters, nor do they concern themselves with trivial matters / (literally) boat-swallowing fish do not swim in tributaries

He is a person who follows his own path, and the phrase 'a big fish does not swim into a small stream' fits him perfectly.

井の中の蛙大海を知らず

proverb

(figuratively) a narrow world view based on limited experience

He is exactly in the state of 'A frog in a well does not know the vast ocean.'

鼻中隔下制筋

noun

a depressor septi nasi

万緑叢中紅一点

phrase

(literally) a beautiful single red flower that blooms within a field of trees and grass / (figuratively) something unique that stands out among many other things

The single point of red in the sea of green in the park was her red dress.

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★