検索結果- 日本語 - 英語

何が何でも

phrase

at all costs, whatever it takes

難波津の歌

name

the poem traditionally attributed to Wani in the Kokin Wakashū kana preface:

The song of Naniwa-zu is one of the ancient Japanese poems.

音読み
きょ /
訓読み
る / よりどころ
character

foothold, based on, follow, therefore

音読み
りょ /
訓読み
たび / いくさ
character

trip / travel

音読み
きょ
訓読み
のこぎり / のこ
character

saw

少女

ひらがな
しょうじょ / おとめ
noun

a young woman, adult but unmarried: a maiden / a girl / a female virgin / (mythology) a celestial maiden, a fairy, a nymph

急急如律令

phrase

(Onmyodo) An incantation used to ward off evil spirits.

面目躍如

adv

in accordance with (one's) reputation

He achieved a score in the exam that was in accordance with his reputation.

虚を捨てて実を取る

verb

to discard the shadow for the substance; compare take the shadow for the substance.

じょほ

noun

徐歩: slow walk

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★