検索結果- 日本語 - 英語

桜咲く

phrase

(idiomatic, especially in telegrams) Used in reference to an exam success.

His efforts have borne fruit, and finally the time has come for the cherry blossoms to bloom (idiomatically meaning his time to shine has come).

音読み
そう
訓読み
くさ
character

grass / weed

noun

grass / a draft, a rough copy / cursive, calligraphy in a running hand / something unofficial, an informal abbreviation or knock-off

noun

(Internet slang) "grass", in reference to the expression w (“LOL”); LOLs

phrase

Short for 草生える (kusa haeru): (Internet slang) … it's hilarious

prefix

a fake, a mimic, not the real thing / amateur, small-time

詰碁

noun

(game of Go) go problems: hypothetical situations constructed and solved in order to practice

音読み
はく / びゃく
訓読み
しろ / しら / しろ
character

white

adj

unapplied, undecorated; also the object that is unapplied or undecorated / honest, serious; also the person who is honest or serious

prefix

white / undyed, unpainted, unseasoned, etc. / pure / innocent / normal, unspecial

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★