検索結果- 日本語 - 英語

雑魚の魚交じり

phrase

something or someone small or insignificant among great things or people; a fool among sages

尾黒目白鮫

noun

a grey reef shark (Carcharhinus amblyrhynchos)

尾部銃手

noun

tail gunner

明日の百より今日の五十

proverb

a bird in the hand is worth two in the bush

魚群探知機

noun

fishfinder

河底撈魚

noun

(mahjong) winning off the final discard before reaching the dead wall, worth 1 翻 (han, “double”)

He found a way to profit from a difficult situation like fishing at the bottom of a river.

魚の釜中に遊ぶが若し

phrase

(figuratively) being carefree and unaware of an imminent danger

呑舟の魚は枝流に游がず

phrase

(figuratively) larger-than-life characters do not associate with unnoteworthy characters, nor do they concern themselves with trivial matters / (literally) boat-swallowing fish do not swim in tributaries

He is a person who follows his own path, and the phrase 'a big fish does not swim into a small stream' fits him perfectly.

唵訶訶訶尾娑摩曳娑婆訶

phrase

(Buddhism) An esoteric Buddhist mantra (Om! Ha ha ha! O wondrous one, svāhā!).

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★