検索結果- 日本語 - 英語

私と結婚してくれませんか

phrase

will you marry me

ご飯にする?お風呂にする?それとも私?

phrase

A stock phrase in Japanese pop culture supposedly used by the wife in a newly-wed couple to invite her new husband to bed.

私生兒

noun

Kyūjitai form of 私生児 (“illegitimate child”)

He was hiding the fact that he was an illegitimate child.

病は口より入り、禍は口より出ず

proverb

(idiomatic) Speak no ill-fated words; let no feeding cause you ailment; literally Diseases enter through the mouth, disasters come out of the mouth.

He cautioned not to speak ill of others, saying, 'Illness enters by the mouth, and disaster does not come out of it.'

洗口液

noun

mouthwash

口蹄疫

noun

foot-and-mouth disease (Aphtae epizooticae, FMD)

There was a major outbreak of foot-and-mouth disease in Japan in 2000.

口寄巫女

noun

a miko acting as a medium

As a miko acting as a medium, she conveys the words of the gods.

口籠もる

verb

falter, mumble

張家口

name

Zhangjiakou (a prefecture-level city in Hebei, China)

死人に口無し

proverb

dead men tell no tales / It is easy to pass the buck to the dead because they can not defend themselves.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★