検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

私と結婚してくれませんか

phrase

will you marry me

ご飯にする?お風呂にする?それとも私?

phrase

A stock phrase in Japanese pop culture supposedly used by the wife in a newly-wed couple to invite her new husband to bed.

私生兒

noun

Kyūjitai form of 私生児 (“illegitimate child”)

He was hiding the fact that he was an illegitimate child.

私は日本語は話せません

phrase

I don't speak Japanese

私はイスラム教徒です

phrase

I'm a Muslim

私はユダヤ人です

phrase

I'm Jewish

笑う門には福来たる

proverb

fortune and happiness will come to the home of those who smile

He is always cheerful and believes in the proverb 'Fortune comes in by a merry gate.'

金門湾

name

(obsolete) San Francisco Bay (a bay of San Francisco, California, United States)

蟻の門渡り

noun

perineum / a narrow pass, a precipice / Used other than figuratively or idiomatically: see 蟻, 門, 渡る.

金門橋

name

Synonym of ゴールデン・ゲート・ブリッジ (Gōruden Gēto Burijji, “Golden Gate Bridge”)

The Golden Gate Bridge is one of the iconic structures in America.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★