検索結果- 日本語 - 英語

水を得た魚

phrase

(idiomatic) "a fish who's found water" → In one's element, a duck to water.

已むを得ない

phrase

Alternative spelling of 止むを得ない (yamu o enai, “have no choice but to”)

In response to his actions, I felt anger and showed an inevitable reaction.

已む得ない

phrase

Alternative spelling of 止むを得ない (yamu o enai, “have no choice but to”)

九死に一生を得る

verb

"to obtain one life from nine deaths": to narrowly escape death

喉元過ぎれば熱さを忘れる

phrase

once on shore, we pray no more, danger past and God forgotten

He is the type of person who forgets the heat once it passes the throat.

治に居て乱を忘れず

proverb

In times of prosperity, prepare for adversity.

He always lives with the spirit of 'In times of prosperity, do not forget about chaos.'

私は日本語は話せません

phrase

I don't speak Japanese

私はイスラム教徒です

phrase

I'm a Muslim

私はユダヤ人です

phrase

I'm Jewish

私窩子

noun

prostitute

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★