検索結果- 日本語 - 英語

明るけりゃ月夜だと思う

phrase

to know only one aspect of a thing

He is the type of person who thinks it's a moonlit night if it's bright, so he only has a one-sided perspective.

子ども部屋おじさん

noun

(offensive, Internet slang) Alternative form of 子供部屋おじさん

子供部屋おじさん

noun

(offensive, Internet slang) a man whose age is greater than about thirty or forty who lives in one's child room and with one's parent(s).

一人部屋

noun

single room

二人部屋

noun

double room

念には念を入れよ

phrase

look before you leap, one should think twice before doing something

Just as the phrase 'look before you leap' suggests, he prepared everything in advance.

四暗刻

noun

(mahjong) a 役満 (yakuman, “limit”) hand consisting of four concealed triplets

He achieved a four concealed triples in mahjong.

灯台下暗し

proverb

the darkest place is under the candlestick; can't see the wood for the trees; people often known little of what happens under their noses; lit. "dark under a candlestick"

He points out other people's problems without noticing his own, a perfect example of 'the darkest place is under the candlestick'.

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★