検索結果- 日本語 - 英語

一筋縄で行かない

proverb

Alternative form of 一筋縄では行かない (hitosujinawa de wa ikanai)

He is a person who cannot be dealt with in an ordinary way.

一筋縄で行かぬ

proverb

Alternative form of 一筋縄では行かない (hitosujinawa de wa ikanai)

He is a person who cannot be dealt with in an ordinary way.

一筋縄では行かない

proverb

not straightforward; not dealt with by ordinary means

一筋縄では行かぬ

proverb

Alternative form of 一筋縄では行かない (hitosujinawa de wa ikanai)

This problem won't be solved by ordinary means.

あっち行け

intj

(colloquial) go away! piss off!

連れて行く

verb

carry, take, bring (someone)

雨樋

noun

gutter, waterspout

五月雨

noun

a heavy rain that occurs around the fifth lunar month; an early summer rain / (figuratively) that which repeats over and over without lasting long

I can hear the sound of the May rain hitting the window.

五月雨

name

a Shiratsuyu-class destroyer of the Imperial Japanese Navy during World War II (see Japanese destroyer Samidare (1935) on Wikipedia.Wikipedia) / a place name

五月雨

noun

a heavy rain that occurs around the fifth lunar month; an early summer rain.

I can hear the sound of the May rain hitting the window.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★