基礎英単語(NGSL)/ 例文 / 英訳 / 選択問題 - 未解答
NGSLの例文の正しい日本語訳を、3つの選択肢から選ぶ問題です。
The sky was dark.
The sky was dark.
解説
空は暗かった。
dark
暗いやみの / (毛髪・皮膚・目の)浅黒い,(色の)濃い / 陰うつな,陰気な(gloomy) / 腹黒い,悪意のある(evil) / 隠した,秘密の / (意味が)明らかでない,なぞめいた / 未発の;無知の
(毛髪・皮膚・目の)浅黒い,(色の)濃い
陰うつな,陰気な(gloomy)
腹黒い,悪意のある(evil)
隠した,秘密の
未発の, 無知の
暗いやみの
(意味が)明らかでない,なぞめいた
Secondly, I would like to discuss the importance of teamwork.
Secondly, I would like to discuss the importance of teamwork.
解説
第二に、チームワークの重要性について話したいと思います。
The continuous rainfall caused the river to overflow.
The continuous rainfall caused the river to overflow.
解説
連続的な降雨により、川が氾濫しました。
The flowers are due to bloom soon.
The flowers are due to bloom soon.
解説
花はもうすぐ咲くのが時期だ。
due
《補語にのみ用いて》(負債などが)支払われるべき,支払期日が来ている,満期の
《名詞の前にのみ用いて》当然の,適当な,十分な
《補語にのみ用いて》《時を表す副詞[句]を伴って》(列車などが)到着する予定で
まさしく,真に
《補語にのみ用いて》(敬意・考慮・金などが)(…に)当然払われるべき,与えられるべき《+to+名》
He managed to evade capture by the police.
He managed to evade capture by the police.
解説
彼は警察の捕縛から逃れることに成功した。
The box was filled with candy.
The box was filled with candy.
解説
箱の中はキャンディでいっぱいだった。
box
箱 / (の…)1箱《+of+名》 / (劇場などの)さじき席 ます席 / 番小屋,詰め所 / (野球で)バッターボックス;コーチャーズボックス;ピッチャーズマウンド;キャッチャーの定位置 / (線で囲った)四角のわく,囲み;(新聞・雑誌の) / (郵便の)私書箱 / 《the box》《英俗》テレビ
箱
(の…)1箱《+of+名》
(劇場などの)さじき席 ます席
番小屋,詰め所
(線で囲った)四角のわく,囲み;(新聞・雑誌の)
(郵便の)私書箱
《the box》《英俗》テレビ
(野球で)バッターボックス;コーチャーズボックス;ピッチャーズマウンド;キャッチャーの定位置
The information provided by the research team was accurate.
The information provided by the research team was accurate.
解説
研究チームから提供された情報は正確でした。
This is a new phone.
This is a new phone.
解説
これは新しい携帯電話です。
new
(その状態になってまだ時間がたっていなくて)新しい;《名詞の前にのみ用いて》新しく発見(発明)された,新しく来た / 《名詞の前にのみ用いて》目新しい,初めて聞く,なじみのない / 《補語にのみ用いて》(人が)(…に)まだ慣れていない,(…を)よく知らない《to+名》 / 《補語にのみ用いて》(人が)(…から)出てきたばかりの《+from+名》 / 《名詞の前にのみ用いて》まだ着た(使った)ことがない,新品の / 新たに始まる;(肉体的・精神的に)一新した / 《おもに複合語を作って》最近(recently);新たに,新しく(newly)
《名詞の前にのみ用いて》目新しい,初めて聞く,なじみのない
《補語にのみ用いて》(人が)(…に)まだ慣れていない,(…を)よく知らない《to+名》
《補語にのみ用いて》(人が)(…から)出てきたばかりの《+from+名》
新たに始まる;(肉体的・精神的に)一新した
《おもに複合語を作って》最近(recently);新たに,新しく(newly)
(その状態になってまだ時間がたっていなくて)新しい;《名詞の前にのみ用いて》新しく発見(発明)された,新しく来た
《名詞の前にのみ用いて》まだ着た(使った)ことがない,新品の
The island was full of palm trees.
The island was full of palm trees.
解説
He used a switch to discipline his children.
He used a switch to discipline his children.
解説
彼は子供たちをしつけるためにしなやかな小枝を使った。
switch
(特にむち打ち用の)しなやかな小枝(棒) /
(しなやかな小枝・棒などで)むち打つこと /
(…における)変更
《+in+名》;(…から…への)転換
《+from+名+to+名》 /
(電気の)スイッチ,開閉器 /
(電話の)交換台 /
(鉄道の)転てつ器,ポイント /
(女性の髪用の)入れ毛,かもじ
(しなやかな小枝・棒などで)むち打つこと
(…における)変更《+in+名》;(…から…への)転換《+from+名+to+名》
(電気の)スイッチ,開閉器
(電話の)交換台
(鉄道の)転てつ器,ポイント
(女性の髪用の)入れ毛,かもじ
(特にむち打ち用の)しなやかな小枝(棒)
loading!!
基礎英単語(NGSL)
NGSLとは、一般的な英文の9割を占める頻出の英単語を学べる単語帳です。
この英単語を覚えるだけで、英文の9割は読めるようになるという話【NGSL,NAWL,TSL,BSL】
外部リンク
キー操作
最初の問題を選択する:
Ctrl + Enter
解説を見る:Ctrl + G
フィードバックを閉じる:Esc
問題選択時
解答する:Enter
選択肢を選ぶ:↓ or ↑
問題の読み上げ:Ctrl + K
ヒントを見る: Ctrl + M
スキップする: Ctrl + Y