ビジネス英単語(BSL)/ 例文 / 和訳 / 選択問題 - 未解答
BSLの例文の正しい日本語訳を、3つの選択肢から選ぶ問題です。
-
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
-
瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
- 品詞:名詞(名詞形では「francs」となります)
- CEFRレベル:B1(中級)
- 接頭語:なし
- 接尾語:なし
- 語幹:franc
- francophone:フランス語話者
- Francophile:フランス文化愛好者
- frank(フランク)と同じ語源を持つが、意味は異なる
- French franc(フランスフラン)
- CFA franc(CFAフラン)
- convertible franc(交換可能なフラン)
- Swiss franc(スイスフラン)
- New Caledonian franc(ニューカレドニアフラン)
- Belgian franc(ベルギーフラン)
- Luxembourg franc(ルクセンブルクフラン)
- Franc zone(フラン圏)
- Euro-franc exchange rate(ユーロ-フラン為替レート)
- Franc note(フラン紙幣)
- 可算名詞:例:several francs(いくつかのフラン)
- 一般的な構文:
The price was 50 francs.
(価格は50フランだった)She exchanged her francs for euros.
(彼女はフランをユーロに交換した)
Do you have any old French francs?
(古いフランスフランを持ってる?)I found some Swiss francs in my drawer.
(引き出しにスイスフランがいくつかあった)How much is 100 CFA francs in US dollars?
(100CFAフランはアメリカドルでいくら?)The transaction was completed in Swiss francs.
(取引はスイスフランで完了した)We need to consider the exchange rate between the euro and the franc.
(ユーロとフランの為替レートを考慮する必要がある)Our company has holdings in CFA francs.
(我が社はCFAフランでの持分がある)The history of the French franc is a fascinating study.
(フランスフランの歴史は興味深い研究だ)Economic impacts of transitioning from franc to euro were significant.
(フランからユーロへの移行の経済的影響は大きかった)CFA franc is still used in many African countries.
(CFAフランは今でも多くのアフリカ諸国で使われている)- currency(通貨):広い意味でのお金の単位
- money(お金):一般的な支払い手段
- coin(硬貨):金属製の通貨単位
- debit(借方):負債を指す
- credit(貸方):信用、または貸付を指す
- 発音記号:/fræŋk/ または /frɑːŋk/
- アクセント:最初の音節「franc」にアクセントがあります。
- アメリカ英語とイギリス英語の違い:発音に大きな違いはありません。
- スペルミス:特に「c」が「k」にならないように注意
- 同音異義語:「frank」(率直な)と混同しないようにしましょう
- フランスの古い通貨「フランスフラン」と覚えると良い。
- 「フランス」と「フラン」は語源が同じなので、フランスの象徴的な通貨として関連付けると覚えやすいです。
-
24 この法律において「所属保険会社等」とは、生命保険募集人、損害保険募集人又は少額短期保険募集人が保険募集を行う保険契約の保険者となるべき保険会社(外国保険会社等を含む。)又は少額短期保険業者をいう。
-
彼は電気通信の講義に出席した
- 英語: Hub
- 日本語: 中心、拠点
- 品詞: 名詞(Noun)
- CEFRレベル: B1(中級)
- Hubbub: 騒ぎ
- Hubbub: 混乱
- Transportation hub - 交通の要所
- Network hub - ネットワークの中心
- Business hub - ビジネスの拠点
- Cultural hub - 文化の中心地
- Activity hub - 活動の中心
- Tech hub - 技術の拠点
- Communication hub - 通信の中心
- Regional hub - 地域の中心
- Shopping hub - ショッピングの中心地
- Logistics hub - 物流拠点
- [場所/物] + is a hub for + [活動/物事]
Tokyo is a hub for international business.
- [場所/物] + serves as a hub for + [活動/物事]
The airport serves as a hub for domestic flights.
This café is a hub for local artists.
- このカフェは地元のアーティストの拠点です。
Our house has become a hub for family gatherings.
- 私たちの家は家族の集まりの中心地になっています。
The park is a hub of activity on weekends.
- その公園は週末に活動の中心地です。
The city has established itself as a major business hub.
- その都市は主要なビジネス拠点として確立しました。
Our company is looking to build a new logistics hub.
- 私たちの会社は新しい物流拠点を作る予定です。
This office will be the hub for our regional operations.
- このオフィスは地域業務の中心となります。
The university acts as a hub for scientific research.
- その大学は科学研究の拠点として機能しています。
Urban centers often serve as cultural hubs.
- 都市部は文化の中心地として機能することが多いです。
The internet has become a hub for information exchange.
- インターネットは情報交換の中心地となりました。
- Center(中心)
The city center is always busy.
(市の中心部はいつも忙しい。)
- Core(核心)
The core of the issue is complex.
(問題の核心は複雑です。)
- Focus(焦点)
The focus of the discussion was on education.
(議論の焦点は教育にありました。)
- Periphery(周辺)
They live on the periphery of the city.
(彼らは都市の周辺に住んでいます。)
- Margin(境界)
The discussion included people on the margins of society.
(議論には社会の境界にいる人々が含まれていました。)
- スペルミス:
Hub
は短く簡単な単語ですが、混同しやすい単語はあまりありません。 - 同音異義語: 特にありません。
-
このサービスは一時的にご利用いただけません。
-
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
- 英語: To force someone to have sex against their will.
- 日本語: 性的暴行を加える。
- 品詞: 動詞(verb)
- CEFRレベル: B2(中上級)
- rapist(名詞): 強姦犯
- rape(名詞): 強姦、レイプ
- rape victim - レイプ被害者
- rape case - レイプ事件
- rape charge - レイプ罪の告発
- rape conviction - レイプの有罪判決
- rape survivor - レイプの生存者
- rape allegation - レイプの告発
- rape trial - レイプの裁判
- rape incident - レイプの事件
- statutory rape - 法定強姦
- rape crisis center - レイプ被害者支援センター
- to rape someone - 誰かをレイプする
- He was accused of raping her - 彼は彼女をレイプしたとして告発された。
- The company has a zero-tolerance policy towards any form of rape or sexual harassment.
- 会社はレイプやセクハラに対して一切の容認をしない方針を持っています。
- The study focuses on the psychological impact of rape on survivors.
- その研究はレイプ被害者の心理的影響に焦点を当てています。
- assault(暴行)
- abuse(虐待)
- violate(侵害する)
- consent(同意)
- assault は一般的な暴行を指し、性的な意味を必ずしも含まない。
- abuse は心理的、身体的、性的虐待を含む広範な意味を持つ。
- violate は法律や倫理的規範を破ることを指すが、性的な意味も含むことがある。
- 発音: /reɪp/
- アクセント: 最初の音節に強勢があります。
- アメリカ英語とイギリス英語: 発音の違いはほとんどありません。
- スペルミス: 「rap」や「rape」と混同しないように注意。
- 同音異義語: 「wrap」(包む)と混同しないように注意。
- 使用時の注意: 非常に強い意味を持つため、適切な場面でのみ使用する。
- ヒント: 「rape」は「rape seed oil」(菜種油)と同じスペルですが、全く異なる意味を持つので注意。
- 勉強テクニック: 文脈を意識して覚える。例文やニュース記事を読むことで、適切な使用場面を理解する。
-
私は、テレビに対する強い嫌悪を持つようになった
-
彼の怒りは欲求不満から生じた。
- 英語: mainland
- 日本語: 本土
- 例えば、「日本の本土」や「アメリカの本土」というように、主要な陸地を指す時に使用されます。
- CEFRレベル: B1(中級)
- main(主要な、大部分の)
- land(陸地)
- mainlander(本土に住む人)
- mainland China(中国本土)
- mainland China - 中国本土
- mainland Japan - 日本本土
- mainland Europe - ヨーロッパ本土
- mainland area - 本土地域
- mainland city - 本土の都市
- mainland flight - 本土への飛行
- mainland population - 本土の人口
- mainland economy - 本土経済
- mainland visitor - 本土からの訪問者
- mainland residents - 本土の住民
- main は古英語の「mægen」(力、主力)から派生し、
- land は古英語の「land」(土地、国)に由来します。
- 「mainland」は、特定の島や周辺の小さな島と区別するために使われます。特に地理的な文脈で、本土と離島を区別する際に使われます。
- カジュアルな会話でもフォーマルな文書でも使用されます。
- 名詞であり、可算名詞。複数形は「mainlands」。
- The mainland of [国名/地域名]
- [国名/地域名] mainland
- from the mainland
- The mainland of Japan is more populated than the surrounding islands.
- He traveled from the mainland to the island.
I live on a small island, but I often visit the mainland for shopping.
- 私は小さな島に住んでいますが、買い物のためによく本土に行きます。
The mainland is just a short ferry ride away.
- 本土はフェリーで短時間の距離です。
Our company is expanding its operations to the mainland next year.
- 当社は来年、本土に事業を拡大する予定です。
Mainland customers have different preferences compared to those on the islands.
- 本土のお客様は、島のお客様とは異なる好みを持っています。
The biodiversity of mainland regions is significantly different from that of island ecosystems.
- 本土地域の生物多様性は、島の生態系とは大きく異なります。
Mainland geology provides valuable insights into continental drift.
- 本土の地質学は、プレートテクトニクスに関する貴重な洞察を提供します。
- continent(大陸)
- mainland(本土)
- landmass(陸塊)
- island(島)
- archipelago(群島)
- mainlandとcontinentは似ているが、mainlandは特定の国や地域の主要な陸地を指し、continentは大陸全体を指す。
- mainlandとislandは対照的な概念で、本土と島を区別するために使われる。
- /ˈmeɪn.lænd/
- main(第一音節に強勢)
- アメリカ英語とイギリス英語で大きな発音の違いはありません。
- スペルミス:
main land
と二語に分けてしまうミスが多い。 - 同音異義語:
main line
(主要な路線)と混同しないように注意。 - mainlandは「main(主要な)+ land(土地)」と覚えましょう。主要な土地、本土を意味します。
- イメージ: 地図を思い浮かべて、主要な陸地と周辺の小さな島々を区別すると覚えやすいです。
-
生存圏研究所
-
欧州通貨はドルに対して弱くなった。
- 英語:Supposedly
- 日本語:仮に、たぶん、おそらく
- Supposedly は、形容詞
supposed
(仮定された、推定された)に接尾語-ly
(副詞を作る接尾語)が付いた形です。- Supposed:仮定された、推定された
- -ly:副詞を作る接尾語
- Supposedly true - 仮に真実である
- Supposedly innocent - 仮に無実である
- Supposedly happening - 仮に起こっている
- Supposedly seen - 仮に見られた
- Supposedly found - 仮に見つかった
- Supposedly dead - 仮に死んでいる
- Supposedly correct - 仮に正しい
- Supposedly reliable - 仮に信頼できる
- Supposedly dangerous - 仮に危険である
- Supposedly effective - 仮に効果的である
Supposedly
は、ラテン語のsupponere
(下に置く、基にする)に由来します。これが「仮定する」という意味になり、英語で「suppose」という動詞が生まれました。- この単語は、不確実性や疑念を伴う場合に使われます。例えば、「supposedly true」と言うと、「真実であるとされているが、確証はない」という意味になります。
He is supposedly going to the party.
The treasure is supposedly buried here.
- フォーマル/カジュアル:両方で使えますが、フォーマルな文脈では疑念を含むことが多いです。
He is supposedly the best player in the team.
- 彼はチームで一番の選手だと言われている。
Supposedly, it will rain tomorrow.
- おそらく明日は雨が降るでしょう。
She was supposedly at the meeting yesterday.
- 彼女は昨日の会議に出席していたと言われている。
The new policy is supposedly more efficient.
- 新しい方針はおそらくより効率的だ。
Supposedly, the project will be completed by next month.
- おそらくプロジェクトは来月までに完了するでしょう。
The data is supposedly accurate.
- データはおそらく正確です。
This theory is supposedly supported by recent studies.
- この理論は最近の研究によって支持されているとされる。
Supposedly, this gene mutation causes the disease.
- おそらくこの遺伝子変異が病気を引き起こす。
The artifact is supposedly from the 12th century.
- この遺物は12世紀のものだとされている。
- Apparently(明らかに、おそらく) - 見たところでは
Apparently, he is very rich.
(見たところ、彼はとても裕福だ。)
- Allegedly(伝えられるところによると) - 法的文脈で使われる
He was allegedly involved in the crime.
(彼はその犯罪に関与していたと言われている。)
- Presumably(おそらく) - 確実性は低いが、そう考えられる
Presumably, she will join us later.
(おそらく彼女は後で合流するでしょう。)
- Definitely(確実に) - 確信を持って
He is definitely coming to the party.
(彼は確実にパーティーに来る。)
- Certainly(確かに) - 疑いなく
She is certainly the best candidate.
(彼女は確かに最良の候補だ。)
- 発音記号:/səˈpoʊzɪdli/
- 強勢は第二音節にあります。アメリカ英語とイギリス英語での発音の違いはほとんどありませんが、/z/の音がやや強調されることがあります。
- スペルミス:しばしば
supposably
と間違えられることがありますが、こちらは異なる意味を持つ別の単語です。 - 同音異義語との混同:
suppose
(仮定する)と混同しがちですが、意味が違います。 - 単語の中に
suppose
が含まれていることから、「仮定する」という基本的な意味を思い出すと良いでしょう。 Supposedly
は「推定されるが確証はない」というニュアンスがあるため、曖昧さや不確実性を示す場面で使われます。-
野望のために彼は殺人を犯した。
-
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
- 英語の意味: 能力や費用が控除可能であることを示す。
- 日本語の意味: 控除可能な、差し引ける
- 名詞: deductibility(控除可能性)
- deduct(動詞): 差し引く、控除する
- deduction(名詞): 控除、差し引き
- deductible amount(控除額)
- deductible expense(控除対象経費)
- deductible insurance(控除可能な保険)
- tax deductible(税控除可能)
- deductible limit(控除限度額)
- policy deductible(保険の控除額)
- deductible provision(控除条項)
- business deductible(事業控除)
- deductible threshold(控除のしきい値)
- deductible income(控除可能な収入)
- The deductible amount is $500.
- This expense is tax deductible.
- The policy includes a deductible provision.
- フォーマルなビジネス文書や税務報告書でよく使われます。
- 会話ではあまり使われず、専門的な議論の中で登場します。
- This expense is deductible from your taxes.
- Is your insurance deductible high or low?
- You can claim a deductible amount for this donation.
- The deductible expense will be reflected in the financial report.
- Our policy has a deductible of $1,000.
- We need to calculate the deductible amount before filing the taxes.
- The study focuses on the impact of deductible expenses on small businesses.
- An analysis of deductible provisions in healthcare policies.
- The research examines deductible thresholds in various tax systems.
- allowable(許容される)
- exempt(免除された)
- subtractable(差し引ける)
- non-deductible(控除不可)
- taxable(課税対象の)
- スペルミス:
deductable
と書いてしまうことがありますが、正しくはdeductible
です。 - 発音の間違い: 第1音節にアクセントを置いてしまうことが多いです。
- TOEICや英検の高レベルの試験で、ビジネスや税務関連の文脈で出題されることがあります。
-
OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
-
過激派の政治的な見解
- 英語:to receive (property, money, or a title) from someone after they die
- 日本語:相続する、受け継ぐ
- 動詞 (verb)
- 名詞:inheritance(相続、遺産)
- 形容詞:inheritable(相続可能な)
- 接頭語:なし
- 語幹:hereditare(ラテン語で「相続する」)
- 接尾語:なし
- inheritance - 相続、遺産(名詞)
- inheritable - 相続可能な(形容詞)
- inherit property(財産を相続する)
- inherit money(お金を相続する)
- inherit a title(称号を相続する)
- inherit traits(性質を受け継ぐ)
- inherit genes(遺伝子を受け継ぐ)
- inherit a business(事業を継ぐ)
- inherit land(土地を相続する)
- inherit a house(家を相続する)
- inherit responsibilities(責任を引き継ぐ)
- inherit an estate(遺産を相続する)
- inheritは主にフォーマルな文脈で使われることが多いです。
- 財産や物理的なものだけでなく、性質や遺伝子など無形のものを受け継ぐ場合にも使われます。
- 主語 + inherit + 目的語
- 例:She inherited the house from her grandmother.
- inherit the earth(地を相続する) - 聖書からの引用で、謙遜な人々が最後には報われるという意味です。
I inherited my grandmother's ring.
- 「おばあちゃんの指輪を相続しました。」
Did you inherit anything from your uncle?
- 「おじさんから何か相続した?」
She inherited a beautiful old house.
- 「彼女は美しい古い家を相続しました。」
He inherited the family business.
- 「彼は家業を継ぎました。」
The company was inherited by his son.
- 「会社は彼の息子によって相続されました。」
She inherited a large sum of money from her father.
- 「彼女は父親から多額のお金を相続しました。」
Studies show that children can inherit certain traits from their parents.
- 「研究によると、子供は親から特定の性質を受け継ぐことができるそうです。」
Genetic mutations can be inherited.
- 「遺伝子変異は受け継がれることがあります。」
Inherited characteristics play a significant role in evolution.
- 「遺伝的特徴は進化において重要な役割を果たします。」
- receive(受け取る)
- より一般的な「受け取る」という意味で、inheritは特に相続や遺伝に関連します。
- acquire(取得する)
- 手に入れるという意味で、inheritは特に相続に関連します。
- bequeath(遺贈する)
- 主に遺書などで財産を残すことを指しますが、反対に「受け取る」行為はinheritです。
- disinherit(相続権を剥奪する)
- 相続させないことを意味します。
- in-HER-it(第二音節に強勢)
- アメリカ英語とイギリス英語で大きな発音の違いはありません。
- スペルミスに注意。特に「h」と「r」の位置を間違えやすいです。
- 同音異義語として、inheritance(相続、遺産)との区別に注意。
- in(中に)+ herit(heritage、遺産)=「中に遺産がある」→相続する
- スペルを覚えるために「in-HER-it」のように、真ん中の「HER」に注目すると覚えやすいです。
-
彼は全国的名声があった。
-
彼は彼らの計画を熟考した。
- 英語の意味: Causing someone to feel deeply hurt, upset, or angry.
- 日本語の意味: 人を深く傷つけたり、不快にさせたり、怒らせたりすること。
- この単語は中上級レベルの語彙で、日常会話やビジネスシーンでも頻繁に使われます。
- 接頭語: off-(離れて、不快に)
- 語幹: -ens-(感情に関すること)
- 接尾語: -ive(形容詞を作る)
- offend(動詞): 不快にさせる、傷つける
- offense(名詞): 罪、不愉快なこと
- Offensive behavior(不快な行動)
- Offensive language(攻撃的な言葉)
- Offensive joke(不快な冗談)
- Offensive remark(不快な発言)
- Offensive smell(不快な臭い)
- Highly offensive(非常に不快な)
- Mildly offensive(少し不快な)
- Offensive content(不快な内容)
- Offensive attitude(攻撃的な態度)
- Offensive action(攻撃的な行動)
- ラテン語の
offendere
(ぶつかる、攻撃する)に由来し、そこから「不快にさせる」といった意味に発展しました。 - 「offensive」は特定の状況で不快感や攻撃性を感じさせる言動や行動を指します。口語でも文章でも使われ、カジュアルからフォーマルまで幅広いシーンで使用されます。
- 可算/不可算: 使用される文脈によりますが、主に形容詞として使われます。
- 一般的な構文:
- It is considered offensive to...(〜することは不快であると考えられる)
- He made an offensive comment about...(彼は〜について不快なコメントをした)
- イディオム:
- Take offense at...(〜に対して怒る)
That joke you made was really offensive.
(あなたが言った冗談は本当に不快だった。)I found his remarks quite offensive.
(彼の発言はとても不快だと感じた。)Please avoid using offensive language.
(不快な言葉を使わないでください。)Her email was considered offensive by the team.
(彼女のメールはチームによって不快だと考えられた。)We should avoid any offensive advertising.
(不快な広告を避けるべきだ。)His comment during the meeting was highly offensive.
(会議中の彼のコメントは非常に不快だった。)The study found that certain images are perceived as offensive by various cultures.
(その研究は、特定の画像が様々な文化によって不快だと認識されることを発見した。)Offensive behavior in the workplace can lead to a toxic environment.
(職場での不快な行動は毒性のある環境を引き起こすことがある。)The use of offensive language in literature has been a topic of debate.
(文学での不快な言葉の使用は議論の対象となっている。)- Insulting(侮辱的な): 主に言葉や行動が人を侮辱する意味を持つ。
- Rude(無礼な): 礼儀やマナーに欠ける。
- Obnoxious(ひどく不快な): 非常に不快である。
- Polite(礼儀正しい): 礼儀やマナーを守った。
- Respectful(尊敬の念を持った): 他人を尊重する姿勢を示す。
- Pleasant(心地よい): 楽しい、快適な。
- 発音記号: /əˈfɛnsɪv/
- 強勢: 第二音節にアクセントがあります。
- アメリカ英語とイギリス英語の違い: 大きな違いはありませんが、アクセントやイントネーションが若干異なることがあります。
- スペルミス:
offencive
と間違えることがありますが、正しくはoffensive
です。 - 同音異義語との混同: “offense”(罪、不快なこと)と混同しないように注意が必要です。
「攻撃的な」や「不快な」といった意味を覚える際には、スポーツの「オフェンス(攻撃)」を思い出すと良いかもしれません。攻撃的な行動が他人を不快にさせるというイメージが湧きやすいです。
覚える際の音やスペリングのポイントとして、
off
(離れて) +ensive
(感情に関する)と分解すると記憶に残りやすいでしょう。-
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
-
往生(おうじょう)とは、大乗仏教の中の成仏の方法論の一つである。
- 意味:
The grounds and buildings of a university or college.
(大学やカレッジの敷地や建物) - 日本語訳: 大学やカレッジの敷地や建物のことを指します。こういう場面で使われる、こういうニュアンスの単語です。
- 複数形: campuses
- 語幹:
campus
(ラテン語の「campus」は「平地、広場」を意味します) - campus life(キャンパスライフ):大学生活
- campus tour(キャンパスツアー):大学の見学
- on campus(オンキャンパス):キャンパス内で
- off campus(オフキャンパス):キャンパス外で
- main campus(メインキャンパス)
- university campus(大学のキャンパス)
- college campus(カレッジのキャンパス)
- campus security(キャンパスの警備)
- campus housing(キャンパス内の宿泊施設)
- campus bookstore(キャンパス内の書店)
- campus event(キャンパスのイベント)
- campus life(キャンパスライフ)
- campus tour(キャンパスツアー)
- campus map(キャンパスマップ)
- 一般的には大学やカレッジの敷地全体を指すため、学術的な環境や学生生活を連想させます。
- 口語でも文章でも使用されますが、学術的な文脈で特に多く使われます。
- フォーマル・カジュアルどちらでも使用されます。
- 主に教育機関に関連する文脈で使用されます。
- 一般的な構文:
on campus
,off campus
- イディオム: 特になし
- 例:
There are several campuses in this city.
(この都市にはいくつかのキャンパスがあります。) Let's meet at the campus café.
(キャンパスのカフェで会おう。)I live off campus, so I need to take a bus to get to my classes.
(キャンパス外に住んでいるので、授業に行くためにバスに乗る必要があります。)The campus is really beautiful in spring.
(春のキャンパスは本当に美しい。)Our company is collaborating with the university campus for research.
(私たちの会社は大学キャンパスと共同で研究を行っています。)We have a meeting at the campus office.
(キャンパスオフィスで会議があります。)The event will be held on the main campus.
(イベントはメインキャンパスで開催されます。)The new library on campus has a vast collection of books.
(キャンパス内の新しい図書館には広範な書籍のコレクションがあります。)Students are encouraged to participate in campus activities.
(学生はキャンパス活動に参加することを奨励されています。)The campus provides various resources for research.
(キャンパスは研究のための様々なリソースを提供しています。)- grounds(敷地)
- facility(施設)
- site(場所)
- premises(構内)
- off-campus(キャンパス外)
- grounds: 一般的な敷地を指すが、キャンパスに限定されない。
- facility: 施設そのものを指すが、敷地全体を意味するわけではない。
- site: ある特定の場所を指すが、キャンパス全体を意味するわけではない。
- premises: 建物や敷地全体を指すが、一般的に使われる。
- 英 /ˈkæmpəs/
- 米 /ˈkæmpəs/
- 第一音節に強勢があります。
- アメリカ英語とイギリス英語で発音に大きな違いはありません。
campus
のスペルミスはあまり一般的ではありませんが、campas
などと間違えることがあります。- 特にありませんが、
camp
(キャンプ)とは異なります。 - TOEICや英検では、キャンパス関連の語彙として出題されることがあるため、大学やカレッジの文脈での使い方を理解しておくことが重要です。
- 「キャンプ」という言葉が「野外活動」を連想させるように、「キャンパス」は「大学やカレッジの敷地」を連想させます。
- 大学のキャンパスを実際に訪れてみると、この単語が頭に残りやすくなります。
- キャンパスツアーのビデオを見て、実際のキャンパスの様子をイメージすることも有効です。
-
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
-
この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
- 英語:flavor
- 日本語:風味、味
- 名詞(可算名詞・不可算名詞)
- A2(初級):基本的な日常会話や簡単な文章で使われる単語です。
- 接頭語:なし
- 語幹:flavor
- 接尾語:なし
- Flavored(形容詞):味付けされた
- Flavoring(名詞):香料、調味料
- Rich flavor - 豊かな風味
- Distinct flavor - 独特な風味
- Mild flavor - 穏やかな風味
- Flavor profile - 風味の特徴
- Artificial flavor - 人工的な風味
- Natural flavor - 自然な風味
- Add flavor - 風味を加える
- Subtle flavor - 微妙な風味
- Flavor combination - 風味の組み合わせ
- Flavor enhancer - 風味増強剤
- [名詞] has a [形容詞] flavor.
This dish has a rich flavor.
(この料理は豊かな風味がある。)
- Add [名詞] for more flavor.
Add some herbs for more flavor.
(もっと風味を加えるためにハーブを追加する。)
- 可算名詞:「新しいフレーバーを試す」など具体的な味を指す場合
- 不可算名詞:「風味が豊か」など抽象的な風味を指す場合
What's your favorite ice cream flavor?
(あなたの好きなアイスクリームの味は何ですか?)This soup has a unique flavor.
(このスープは独特の風味がある。)I love the flavor of fresh strawberries.
(新鮮なイチゴの風味が大好きです。)We need to develop new flavors for our product line.
(製品ラインに新しいフレーバーを開発する必要があります。)Customer feedback on the new flavor was positive.
(新しいフレーバーに対する顧客のフィードバックは好評でした。)The flavor profile needs to be more consistent.
(風味の特徴をもっと一貫させる必要があります。)The chemical compounds responsible for the flavor were analyzed.
(風味を生じさせる化学成分が分析された。)Flavor perception varies widely among individuals.
(風味の知覚は個人によって大きく異なる。)Natural flavorings are preferred over artificial ones in health-conscious markets.
(健康志向の市場では人工香料よりも天然香料が好まれる。)- Taste(味):口に入れたときの感覚
This dish has a strong taste.
(この料理は強い味がある。)
- Savor(風味):特に楽しむべき味
Savor the flavor of this wine.
(このワインの風味を味わってください。)
- Aroma(香り):特定の匂い
The aroma of baked bread is wonderful.
(焼きたてのパンの香りは素晴らしい。)
- Blandness(無味):風味がない状態
This soup is quite bland.
(このスープはかなり無味です。)
- アメリカ英語:flavor(/ˈfleɪ.vər/)
- イギリス英語:flavour(/ˈfleɪvə/)
- スペルミス:アメリカ英語の「flavor」とイギリス英語の「flavour」の違いに注意。
- 同音異義語:特にありませんが、「flavour」と「flavouring」は異なる意味を持つので注意。
私は銀行でドルをフランに両替しました。
私は銀行でドルをフランに両替しました。
解説
私は銀行でドルをフランに両替しました。
franc
1. 基本情報と概要
franc(フランク)は、フランスやいくつかのアフリカの国々でかつて使用されていた通貨単位を指します。日本語では「フラン」といいます。フランスではユーロに置き換わる前の通貨として知られています。また、現在も多くのアフリカ諸国で「CFAフラン」として使用されています。
2. 語構成と詳細な意味
関連語:
よく使われるコロケーション:
3. 語源とニュアンス
語源:Middle French「franc」から来ており、元はフランス王国で使われていた硬貨の名称です。特にカロリング朝時代の硬貨が「franc」と呼ばれ、自由を象徴する意味も含んでいました。
使用シーン:歴史的・経済的な文脈で使われることが多く、特に通貨に関する議論や歴史の話題で登場します。口語よりも文章で使用されることが多いです。
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話:
ビジネス:
学術的:
6. 類義語・反意語と比較
類義語:
反意語:
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
この情報をもとに、名詞「franc」をしっかり理解できるでしょう。
フラン(フランス・ベルギー・スイスなどの貨幣単位)
空港は、地域全体の旅行活動の中心地です。
空港は、地域全体の旅行活動の中心地です。
解説
空港は、地域全体の旅行活動の中心地です。
hub
(車輪の)こしき,中心部 / 《活動などの》中心, 拠点, 中枢, 中核《of ...》 / 集線装置
1. 基本情報と概要
Hub(ハブ)
「Hub」は「中心」や「拠点」を意味する単語です。特定の場所や物事の中心となる部分を指す時に使います。例えば、交通の要所やネットワークの中心地などで使われます。
2. 語構成と詳細な意味
「Hub」は単一の語幹から成り立つ単語で、接頭語や接尾語は含まれません。
関連語:
よく使われるコロケーション:
3. 語源とニュアンス
語源:
「Hub」という言葉は元々、車輪の中心部分を指す言葉として使われていました。19世紀中ごろから、拡張して「中心」や「拠点」を指す意味で使われるようになりました。
ニュアンス:
「Hub」は中心的な役割を果たす場所や物事を指すため、重要性や中心性を強調するニュアンスがあります。カジュアルな会話でもフォーマルな文脈でも使われます。
4. 文法的な特徴と構文
名詞: 可算名詞(Countable Noun)
一般的な構文:
5. 実例と例文
日常会話:
ビジネス:
学術的な文脈:
6. 類義語・反意語と比較
類義語:
反意語:
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号: /hʌb/
アクセント: 単音節のため、強調される部分はありません。
アメリカ英語とイギリス英語の違い: 発音に大きな違いはありません。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
試験対策:
TOEICや英検などでは、「hub」はビジネスや技術、交通に関する文脈で出題されることが多いです。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「Hub」は「中心」を意味するので、車輪の中心部分(ハブキャップ)を思い出すと覚えやすいです。また、交通やネットワークの中心地を指す例を思い浮かべると、具体的なイメージが湧きやすいでしょう。
(車輪の)こしき,中心部
(活動などの)中心,中枢《+of+名》
彼は、彼にレイプされたという彼女の申し立てを否定しました。
彼は、彼にレイプされたという彼女の申し立てを否定しました。
解説
彼は、彼にレイプされたという彼女の申し立てを否定しました。
rape
1. 基本情報と概要
rape(レイプ)は、次のような意味を持つ英単語です。
この単語は非常に強い意味を持ち、暴力や強制的な行為を含むため、使用には注意が必要です。話題にする際は、相手の感情や状況を十分考慮することが重要です。
2. 語構成と詳細な意味
この単語は単一の語幹を持ち、接頭語や接尾語は含まれません。派生語として以下のような形が存在します。
コロケーション:
3. 語源とニュアンス
語源:
Middle EnglishからOld Frenchの「raper」、さらにLate Latinの「rapere」から来ており、「奪う」や「引っ張る」という意味を持ちます。
ニュアンス:
この単語は非常に強い感情を伴うため、日常会話では避けられることが多いです。主に法律やニュース、社会問題の文脈で用いられます。
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文:
イディオム:
特に一般的なイディオムはありませんが、以下のような表現が使われます。
使用シーン:
フォーマルな文脈で使われることが多いです。法律やニュース記事で頻繁に見られます。他動詞として使用され、「rape」の対象は直接目的語として現れます。
5. 実例と例文
日常会話:
この単語は非常にセンシティブなため、日常会話ではあまり使われません。
ビジネス:
学術的な文脈:
6. 類義語・反意語と比較
類義語:
反意語:
比較:
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
この単語は非常にセンシティブであるため、使用する際には注意が必要です。学習者は、その重みを理解し、正しい文脈で使うよう心がけてください。
〈婦女〉‘を'暴行する,強姦(ごうかん)する
その島は本土に近い位置にあります。
その島は本土に近い位置にあります。
解説
その島は本土に近い位置にあります。
mainland
《通例 the~》本土,大陸(付近の島と区別した)
1. 基本情報と概要
mainland(メインランド)
品詞: 名詞
意味: 大陸や大きな島の主要な部分を指す言葉です。離島や周辺の小さな島々と区別して使われます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
関連語:
コロケーション:
3. 語源とニュアンス
語源:
ニュアンス:
使用シーン:
4. 文法的な特徴と構文
文法的特徴:
一般的な構文:
例:
5. 実例と例文
日常会話:
ビジネス:
学術的:
6. 類義語・反意語と比較
類義語:
反意語:
使用例比較:
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA):
アクセント:
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「mainland」の詳細な解説です。この単語を使いこなして、地理的な話題でスムーズにコミュニケーションを取れるようにしましょう。
《通例 the~》本土,大陸(付近の島と区別した)
Supposedly, the old mansion is haunted by ghosts of the previous owners.
おそらく、古い邸宅には前の所有者の幽霊が取り憑いていると思われます。
おそらく、古い邸宅には前の所有者の幽霊が取り憑いていると思われます。
解説
おそらく、古い邸宅には前の所有者の幽霊が取り憑いていると思われます。
supposedly
1. 基本情報と概要
Supposedly(サポーズドリー)は、副詞です。意味は「仮に、たぶん、おそらく」を指します。こういう場面で使われる、こういうニュアンスの単語です。
この単語は、物事が真実であるとされているが、確かではない場合に使われます。
CEFRレベル:B2(中上級)
2. 語構成と詳細な意味
関連フレーズとコロケーション
3. 語源とニュアンス
語源:
ニュアンス:
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文:
使用シーン:
5. 実例と例文
日常会話:
ビジネス:
学術的な文脈:
6. 類義語・反意語と比較
類義語:
反意語:
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
このようにして supposedly
の意味や使い方を理解し、適切に使えるようにしましょう。
たぶん,おそらく
≪文修飾≫想定するところでは
医療費の控除額はかなり高いです。
医療費の控除額はかなり高いです。
解説
医療費の控除額はかなり高いです。
deductible
1. 基本情報と概要
deductible(形容詞)
この単語は、特に保険や税金の分野で使われることが多いです。例えば、「保険の控除額」や「税金の控除対象」といった場面で使用されます。「控除可能な」というニュアンスを持っており、何かを差し引くことができる、または差し引かれるべきものを指します。
品詞: 形容詞
他の品詞の例:
CEFRレベル: B2(中上級)
この単語は専門的な文脈で使われることが多いので、中上級レベルの単語と言えます。
2. 語構成と詳細な意味
接頭語: de-(下に、取り除く)
語幹: duct(引く、導く)
接尾語: -ible(〜できる)
関連語:
よく使われるコロケーション:
3. 語源とニュアンス
語源: ラテン語の deducere
から来ており、「引き下げる」や「引き算する」の意味を持ちます。この語源から、何かを差し引く、控除するという意味が派生しています。
この単語は、特定の状況で控除が可能であることを冷静に示すため、感情的な響きは少ないです。ビジネスや税務、保険などのフォーマルな文脈で使用されることが多いです。
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文:
使用シーン:
5. 実例と例文
日常会話:
ビジネス:
学術的な文脈:
6. 類義語・反意語と比較
類義語:
反意語:
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA): /dɪˈdʌktəbl/
アクセント: 第2音節に強勢(dɪ-DUC-ta-ble)
アメリカ英語とイギリス英語で発音に大きな違いはありませんが、アクセントの位置に注意してください。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
よくある間違い:
試験対策:
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「de-(下に)」+「duct(引く)」+「-ible(〜できる)」の組み合わせを思い出すと覚えやすいです。税金や保険の控除額を引き算するイメージを持つと、意味を理解しやすくなります。
差し引くことができる,控除できる
彼女は父の財産を相続する予定です。
彼女は父の財産を相続する予定です。
解説
彼女は父の財産を相続する予定です。
inherit
1. 基本情報と概要
inherit(インヘリット)は、動詞です。英語での意味は「to receive (property, money, or a title) from someone after they die」です。日本語では「相続する」「受け継ぐ」という意味です。例えば、家族が亡くなった後にその財産を受け取るときに使います。こういう場面で使われる、こういうニュアンスの単語です。
基本的な意味:
CEFRレベル:B1(中級)
品詞
他の品詞になった時の例:
2. 語構成と詳細な意味
inheritの語構成:
例:
コロケーション(共起表現)
3. 語源とニュアンス
inheritはラテン語の「hereditare」に由来し、これは「相続する」を意味します。歴史的には、財産や称号などが家族内で世代を超えて受け継がれるという文脈で使われてきました。
使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
inheritは他動詞(transitive verb)です。そのため、必ず目的語が必要です。
一般的な構文
イディオム
5. 実例と例文
日常会話
ビジネス
学術的
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA):/ɪnˈhɛrɪt/
アクセントの位置
発音の違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
このようにして、単語「inherit」を理解し、使いこなせるようにしましょう。
(…から)〈体質・性質など〉‘を'受け継ぐ《+名+from+名》
財産を相続する
(…から)〈財産・権利・称号など〉‘を'相続する《+名+from+名》
(前任者・前代から)…‘を'受け継ぐ,継承ぐ,継承する《+名+from+名》
彼の攻撃的な発言は皆を不快にさせた。
彼の攻撃的な発言は皆を不快にさせた。
解説
彼の攻撃的な発言は皆を不快にさせた。
offensive
1. 基本情報と概要
offensive(形容詞)
こういう場面で使われる、こういうニュアンスの単語です。例えば、誰かの言葉や行動が他人にとって不快であったり、失礼であったりするときに使います。
品詞: 形容詞
CEFRレベル: B2(中上級)
2. 語構成と詳細な意味
派生語や類縁語:
よく使われるコロケーション:
3. 語源とニュアンス
語源:
ニュアンス:
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話:
ビジネス:
学術的な文脈:
6. 類義語・反意語と比較
類義語:
反意語:
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
不愉快にする,無礼な,しゃくにさわる
(感覚的に)いやな,不快な(disagreeable)
攻撃の
(スポーツで)攻撃[側]の
I love walking around the campus and exploring all the different buildings.
私はキャンパスを散策して、さまざまな建物を探検するのが好きです。
私はキャンパスを散策して、さまざまな建物を探検するのが好きです。
解説
私はキャンパスを散策して、さまざまな建物を探検するのが好きです。
campus
1. 基本情報と概要
Campus(キャンパス)
品詞: 名詞
CEFRレベル: B1(中級)
2. 語構成と詳細な意味
関連語:
よく使われるコロケーション:
3. 語源とニュアンス
語源:
「campus」はラテン語で「平地、広場」を意味し、後に大学やカレッジの敷地全体を指すようになりました。
ニュアンス:
4. 文法的な特徴と構文
使用シーン:
例文構文:
可算名詞:
5. 実例と例文
日常会話:
ビジネス:
学術的:
6. 類義語・反意語と比較
類義語:
反意語:
ニュアンスや使い方の違い:
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号:
強勢:
発音の違い:
8. 学習上の注意点・よくある間違い
スペルミス:
同音異義語との混同:
試験対策:
9. 記憶に残るヒントやイメージ
覚えやすくするためのイメージ:
勉強テクニック:
《米》(大学の)分校
(大学などの)構内,キャンパス;学園
そのアイスクリームは独特の風味があります。
そのアイスクリームは独特の風味があります。
解説
そのアイスクリームは独特の風味があります。
flavor
1. 基本情報と概要
Flavor(名詞)
「flavor」は、食べ物や飲み物の特定の味や香りを指す単語です。例えば、アイスクリームの新しいフレーバーを試すときに使います。「こういう場面で使われる、こういうニュアンスの単語です。」
品詞
CEFRレベル
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連語・派生語
よく使われるコロケーション
3. 語源とニュアンス
語源
「flavor」の語源はラテン語の「flavor」(意味:匂い、香り)に由来します。中世英語を経て、現在の形になりました。
ニュアンス
「Flavor」は食べ物や飲み物に関連する文脈で使われる傾向が強いですが、比喩的に「特定の特徴や雰囲気」を指すこともあります。フォーマルでもカジュアルでも使いますが、特にカジュアルな会話でよく使われます。
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文
名詞の特徴
「flavor」は可算名詞と不可算名詞の両方として使われます。
5. 実例と例文
日常会話
ビジネス
学術的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号:/ˈfleɪ.vər/
アクセント:第一音節にアクセントがあります。
アメリカ英語とイギリス英語の違い:
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「Flavor」は「花の香り(フラワー)」と似た響きがあるので、「食べ物の花のような香り」と覚えると良いかもしれません。また、アイスクリームの新しい「フレーバー」を試すときの喜びを思い出すと記憶に残りやすいです。
(独特の)風味,味
味つけするもの,調味料
特質,味わい
loading!!
ビジネス英単語(BSL)
ビジネスに頻出の英単語です。
基礎英単語と合わせて覚えることで、ビジネス英文に含まれる英単語の9割をカバーします。
この英単語を覚えるだけで、英文の9割は読めるようになるという話【NGSL,NAWL,TSL,BSL】
外部リンク
キー操作
最初の問題を選択する:
Ctrl + Enter
解説を見る:Ctrl + G
フィードバックを閉じる:Esc
問題選択時
解答する:Enter
選択肢を選ぶ:↓ or ↑
問題の読み上げ:Ctrl + K
ヒントを見る: Ctrl + M
スキップする: Ctrl + Y