0解答

Sentence quizzes to help you learn to speak

The wrought ironwork is being used as a decoration in the house.

正解を見る

သံပန်းကို အိမ်ထဲမှာ အလှပန်းအနေနဲ့ အသုံးပြုနေတယ်။

Health initiatives are needed to prevent venereal disease.

正解を見る

လူပျိုနာကို ကာကွယ်ရန် ကျန်းမာရေး လုပ်ငန်းစဉ်များ လုပ်ဆောင်ရန် လိုအပ်ပါသည်။

The art of bronze casting is an important art in Myanmar.

正解を見る

ပန်းတဉ်းသည် မြန်မာ့နိုင်ငံတွင် အရေးကြီးသော အနုပညာတစ်ခုဖြစ်သည်။

I am preparing a painting for sale in our house.

正解を見る

ကျွန်တော့်အိမ်ထဲမှာ ပန်းချီတစ်ပုဒ်ကို အရောင်းအဝယ်ရေးအတွက် ပြင်ဆင်နေပါတယ်။

I really like the Burmese musical instrument that produces soothing sounds.

正解を見る

အငြိမ့်တီးမျိုးကို ကျွန်တော် အလွန် အကြိုက်တယ်။

正解を見る

ခွေးရူးပြန်ရောဂါကို ကျေးဇူးပြု၍ အနည်းငယ်ပဲ အသိပေးပါ။

The Four Noble Truths are the main principles in Buddhism.

正解を見る

သစ္စာလေးပါးသည် ဗုဒ္ဓဘာသာအတွက် အဓိကအချက်များဖြစ်သည်။

The devotees are offering the four categories of items to the monks.

正解を見る

ဘာသာရှင်တွေက ဆရာတော်တွေကို ပစ္စည်းလေးပါး လက်ဆောင်ပေးနေပါတယ်။

We will start our topaz mining operation on time.

正解を見る

ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဥဿဖရား ကျောက်စီးမှုကို အချိန်မှန်တွင် စတင်ပါမည်။

The four paragons of womanhood, Amarā, Candakinnarī, Maddīdevī, and Sambhūla, are referred to as 'တော်လေးဝ'.

正解を見る

တော်လေးဝတို့သည် အမရား၊ စန္ဒာကင်နာရီ၊ မဒီဒေဝီ နှင့် သမ္ဘူလာကို အကြောင်းအရာသို့ အသုံးပြုသည်။

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★