0解答

Sentence quizzes to help you learn to speak

The 'နှစ်ချောင်းပုဒ်' indicates the end of a sentence in Burmese language.

正解を見る

နှစ်ချောင်းပုဒ်သည် မြန်မာစာလုံးတွင် စာသားအဆုံးကို အသွင်အပြင်ပေးသည်။

By praising the Indian's tailoring and the Chinese's silkweaving, it acknowledges the excellence of the Indian community in tailoring and the Chinese community in silkweaving.

正解を見る

ကုလားအချုပ်နဲ့ တရုတ်အထည်ကို မှန်းတင်ခြင်းဖြင့် ကုလားတွေရဲ့ အချုပ်ချောင်းဆိုင်ရာ ကျွန်းစုံမှုနဲ့ တရုတ်တွေရဲ့ အထည်ချောင်းဆိုင်ရာ ကျွန်းစုံမှုကို အသိပေးခဲ့ပါတယ်။

正解を見る

သူတော်က အရမ်း ကောင်းတဲ့ လူဖြစ်ပါတယ်။

I retreat like an obedient dog lowers its tail.

正解を見る

ခွေးလိမ္မာအမြီးကုပ်လို့ ကျွန်လိမ္မာနောက်ဆုတ်ပါတယ်။

Molasses is used in the process of making sugar.

正解を見る

သကာကို အသုပ်ပြုလုပ်ရာတွင် အသုံးပြုပါသည်။

He accomplished his task by killing two birds with one stone.

正解を見る

သူ့အလုပ်ကို တစ်ချက်ခုတ် နှစ်ချက်ပြတ် လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။

Use the full stop at the end of the sentence.

正解を見る

ပုဒ်မကို စာကြောင်းအဆုံးမှာ သုံးပါ။

They are planning to create a city-state.

正解を見る

သူတို့သည် မြို့ပြနိုင်ငံ တစ်ခုကို ဖန်တီးရန် အစီအစဉ်တင်နေသည်။

The letter ဍရင်ကောက် represents the thirteenth letter in the Burmese alphabet.

正解を見る

ဍရင်ကောက်က မြန်မာအက္ခရာတွင် တတိယထပ်ကို ကိုယ်စားပြုသည်။

We are spending time at the hotel.

正解を見る

ကျွန်တော်တို့ ဟော်တယ်မှာ အချိန်လွန်းနေပါတယ်။

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★