最終更新日:2024/07/24
正解を見る

(idiomatic, vulgar) to spread bad rumours or compromising information, in such a way that it ought to do damage to the whistleblower himself. See also: when the shit hits the fan

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

jogar merda no ventilador

phrase

(idiomatic, vulgar) to spread bad rumours or compromising information, in such a way that it ought to do damage to the whistleblower himself. See also: when the shit hits the fan

He decided to spread bad rumors and now he's suffering the consequences.

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★