元となった辞書の項目
scrooge
解説
名詞「scrooge」の詳細解説
1. 基本情報と概要
Scrooge
意味: A miserly person; someone who is very stingy with money.
日本語訳: けちん坊、守銭奴
「お金にとてもけちで、使うのを嫌がる人のことを指します。特に、クリスマスの時期にこの言葉を聞くことが多いです。」品詞: 名詞
CEFRレベル: B2(中上級)
「この単語は、ある程度英語に慣れている人向けの単語です。」
2. 語構成と詳細な意味
- 接頭語: なし
- 接尾語: なし
語幹: Scrooge
関連語:
- miser(守銭奴)
- stingy(けちな)
- penny-pincher(けちな人)
よく使われるコロケーション:
- Christmas Scrooge(クリスマスのけちん坊)
- act like a Scrooge(けちな態度を取る)
- be a Scrooge about money(お金に対してけちん坊である)
- Scrooge mentality(けちな考え方)
- old Scrooge(古いけちん坊)
- turning into a Scrooge(けちな人になる)
- Scrooge-ish behavior(けちな行動)
- Ebenezer Scrooge(エベネザー・スクルージ、特定の人物名)
- Scrooge-like attitude(スクルージのような態度)
- Scrooge figure(けちな人物)
3. 語源とニュアンス
語源: イギリスの作家チャールズ・ディケンズの小説『クリスマス・キャロル』(1843年)に登場するキャラクター「エベネザー・スクルージ」から来ています。エベネザー・スクルージは極端にけちな老人として描かれています。
ニュアンス: この言葉は、一般的にネガティブな意味合いを持ちます。特にケチさや心の冷たさを強調する時に使われます。カジュアルな場面で使うことが多いです。
4. 文法的な特徴と構文
名詞: 可算名詞
例: He is such a Scrooge.(彼は本当にけちん坊だ。)一般的な構文:
Don't be such a Scrooge!
(そんなにけちにならないで!)He acted like a Scrooge during the holidays.
(彼は休日の間、けちな態度を取った。)
5. 実例と例文
日常会話:
Why are you being such a Scrooge? It's just a small gift.
(どうしてそんなにけちなことを言うの?ただの小さなプレゼントだよ。)Don't be a Scrooge and join us for dinner.
(けちなこと言わないで、一緒に夕食に来てよ。)He's always a Scrooge when it comes to spending money.
(彼はお金を使うことに関していつもけちだ。)
ビジネス:
The company's Scrooge-like policies are driving employees away.
(会社のけちな方針が社員を遠ざけている。)Our boss is a real Scrooge when it comes to bonuses.
(ボーナスに関しては、私たちの上司は本当にけちだ。)They might call you a Scrooge if you keep cutting costs like this.
(こんなふうにコストを削減し続けると、けちん坊と言われるかもしれませんよ。)
学術的な文脈:
The character of Scrooge in Dickens' 'A Christmas Carol' represents the epitome of greed and selfishness.
(ディケンズの『クリスマス・キャロル』に登場するスクルージのキャラクターは、貪欲さと利己主義の極致を表しています。)Analyzing Scrooge's transformation provides insight into the themes of redemption and generosity.
(スクルージの変貌を分析することで、贖罪と寛大さのテーマに関する洞察が得られます。)Scrooge's initial behavior is a critique of Victorian-era capitalism.
(スクルージの初期の行動は、ヴィクトリア朝時代の資本主義に対する批判です。)
6. 類義語・反意語と比較
類義語:
- Miser(守銭奴): Scroogeと同様にけちな人を指しますが、ややフォーマルな言葉です。
- Stingy(けちな): Scroogeと同じくけちさを表現しますが、形容詞です。
- Penny-pincher(けちな人): もっとカジュアルで、ややユーモラスな言い方です。
反意語:
- Generous(気前が良い)
- Philanthropist(慈善家)
- Benefactor(恩人)
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号: /skruːdʒ/
- アクセント: 最初の音節にアクセントがあります。
- アメリカ英語とイギリス英語の発音に大きな違いはありません。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス:
Scrooge
は「スクルージ」と発音しますが、scrudge
と間違えないように注意してください。 - 同音異義語: 特にありませんが、「Scrooge」は特定のキャラクター名から来ているため、文脈を理解することが重要です。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- ヒント: 「スクルージ」という言葉を聞いたら、ディケンズの『クリスマス・キャロル』の冷酷でけちな老人を思い浮かべてください。
- 関連ストーリー: スクルージがクリスマスの夜に過去・現在・未来の3人の幽霊に訪問され、最終的に心を改めて寛大な人間になるというストーリーは、単語の意味を覚えるのに役立ちます。
意味のイメージ
意味(1)
意地悪なけちん坊[DickensのA Christmas Carolの主人公Ebenezer Scroogeから]