見始
slander
to have no way of knowing; to be completely ignorant of
(honorific) reading
Alternative spelling of 見始め
He began to take an interest from the time he started watching the movie.
Te-no-hira no ue de sukoshi ochitsuite shosei no kao o mita no ga iwayuru ningen to iu mono no mihajime de arō.When I relaxed a bit in the palm of the student's hand and looked into his face, that was probably the first time I saw a human being.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★